ويكيبيديا

    "لقوة الدفاع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Defence Force
        
    • ETDF
        
    • UPDF
        
    The Section had the privilege of receiving emergency assistance from the Australian Defence Force level 2 hospital. UN وكان القسم يحظى بتلقي المساعدة في حالات الطوارئ من مستشفى المستوى الثاني التابع لقوة الدفاع الوطني الأسترالية.
    All Australian Defence Force official stocks are audited on an annual basis. UN وتجري سنويا مراجعة جميع الأرصدة الرسمية لقوة الدفاع الأسترالية.
    The parties agree to a phased withdrawal of the Papua New Guinea Defence Force from Bougainville subject to restoration of civil authority. UN تتفق اﻷطراف على السحب التدريجي لقوة الدفاع التابعة لبابوا غينيا الجديدة من بوغانفيل وذلك رهنا بإعادة السلطة المدنية.
    Defence Force Discipline Appeals Tribunal appointment ceased as a consequence. UN وانتهت بالتالي فترة تعيينه بمحكمة استئناف القرارات التأديبية لقوة الدفاع.
    They had fled their captors, and had surrendered to or been captured by the Ugandan People's Defence Force (UPDF), the Ugandan army. UN وكان هؤلاء الأطفال قد فّروا من آسريهم واستسلموا لقوة الدفاع عن الشعب الأوغندي، أي الجيش الأوغندي، أو وقعوا أسرى له.
    His Highness Sheikh Salman Bin Hamad Al Khalifa, Crown Prince and General of the Defence Force, Kingdom of Bahrain UN صاحب السمو الشيخ سلمان بن حمد آل خليفة ولي العهد القائد العام لقوة الدفاع مملكة البحرين
    Only one minor incident was reported in Bujumbura, in which a National Defence Force soldier was slightly injured. UN ولم يُـبلغ إلا عن حادث واحد بسيط في بوجومبورا أصيب من جرائه جندي تابع لقوة الدفاع الوطني إصابة خفيفة.
    Australian Defence Force Peacekeeping Centre UN مركز حفظ السلام التابع لقوة الدفاع الاسترالية
    However, the Defence Force may not exceed the powers conferred on the police. UN إلا أنه لا يجوز لقوة الدفاع أن تتجاوز السلطات الممنوحة للشرطة.
    In an effort to counter that tendency, Australia was convening a Regional Conference on Humanitarian Law to be held at the Australian Defence Force Academy in Canberra from 12 to 14 December 1994. UN وقامت استراليا، في محاولة لمقاومة ذلك الاتجاه، بالدعوة الى مؤتمر إقليمي بشأن القانون الانسانــي يعقد في اﻷكاديميـة الاسترالية لقوة الدفاع في كامبيــرا في الفترة من ١٢ الـى ١٤ كانون اﻷول/
    Technical assistance will also be required to support the national authorities in identifying the tasks, size and resource requirements of the Congolese national Defence Force. UN كما يلزم تقديم مساعدة تقنية لدعم السلطات الوطنية في تحديد المهام، وحجم الاحتياجات من الموارد اللازمة لقوة الدفاع الوطنية الكونغولية.
    16. The structural reform of the national Defence Force of the Democratic Republic of the Congo will be a long-term undertaking. UN 16 - وسيكون الإصلاح الهيكلي لقوة الدفاع الوطني لجمهورية الكونغو الديمقراطية عملية طويلة الأجل.
    The Guyana Defence Force has been given additional resources and training to better meet the challenges of transborder and national security. UN وقد رُصد المزيد من الموارد والتدريب لقوة الدفاع في غيانا من أجل التصدي بشكل أفضل للتحديات في مجال الأمن الوطني والأمن العابر للحدود.
    Laws governing the Rwanda Defence Force (RDF), the Rwanda National Police (RNP) and the Local Defence Force (LDF) are very clear: no one can be recruited to join any of the three forces before attaining 18 years. UN والقوانين الناظمة لقوة الدفاع الرواندية والشرطة الوطنية الرواندية وقوة الدفاع المحلية قوانين واضحة جداً: فلا يجوز تجنيد أحد للالتحاق بأي من القوات الثلاث قبل أن يبلغ سن الثامنة عشرة.
    21. At the same time, some incidents of extortion at Civil Defence Force checkpoints continued to be reported. UN 21 - وفي الوقت ذاته، ما زالت الأنباء ترد عن حدوث بعض حوادث الابتزاز على نقاط التفتيش التابعة لقوة الدفاع المدني.
    A serious incident occurred at Moyamba Junction when Civil Defence Force combatants forcibly seized from troops of the Guinean contingent a box of ammunition that had been previously confiscated during a search on a civilian vehicle. UN فقد وقع حادث خطير في نقطة تقاطع مويامبا عندما قام المقاتلون التابعون لقوة الدفاع المدني بالاستيلاء بالقوة من جنود الوحدة الغينية على صندوق ذخيرة كان قد صودر في السابق خلال عملية تفتيش لمركبة مدنية.
    29 July 1996 Reappointed as a member and Deputy President of the Defence Force Discipline Appeals Tribunal (five-year term). UN 29 تموز/يوليه 1996 أعيد تعيينه عضواً بمحكمة استئناف القرارات التأديبية لقوة الدفاع ونائباً لرئيسها (لمدة خمس سنوات).
    Before the total withdrawal of the Uganda People's Defence Force (UPDF), the United Nations requested Uganda to maintain a force in Bunia for some time to avoid genocide, which was about to take place there. UN وقبل الانسحاب الكامل لقوة الدفاع الشعبية الأوغندية، طلبت الأمم المتحدة من أوغندا الاحتفاظ بقوة في بونيـا لبعض الوقت بغية تجنب عمليات الإبادة الجماعية التي كانت على وشك الحدوث هناك.
    Though many of the ex-Civil Defence Force (CDF) and ex-Revolutionary United Front (RUF) combatants have come to terms with the reality of the Court, those of them who fear indictments appear to be seeking to frustrate the process. UN وعلى الرغم من أن العديد من المقاتلين التابعين لقوة الدفاع المدني السابقة والجبهة المتحدة الثورية السابقة بات يتقبل المحكمة كحقيقة واقعة يبدو أن من يخشون منهم الملاحقة يحاولون عرقلة العملية.
    41. On 7 July 2001, new permanent barracks for ETDF were opened at Metinaro. UN 41 - . وفي 7 تموز/يوليه 2001، جرى افتتاح الثكنات الدائمة الجديدة لقوة الدفاع لتيمور الشرقية في ميتينارو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد