ويكيبيديا

    "لقوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of UNPREDEP
        
    • the United Nations Preventive Deployment Force
        
    • for UNPREDEP
        
    • to UNPREDEP
        
    • the UNPREDEP
        
    • United Nations Preventive Deployment Force by
        
    • UNPREDEP's
        
    • of the United Nations Preventive Deployment
        
    • in UNPREDEP
        
    That is why the process of reduction of UNPREDEP military personnel and withdrawal from certain observation posts along the border with Albania appear unfortunately to have begun at the most inappropriate time. UN ولهذا يبدو أن عملية تخفيض اﻷفراد العسكريين لقوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي والانسحاب من بعض مراكز المراقبة على طول الحدود مع ألبانيا قد بدأت لﻷسف في وقت غير مناسب.
    These internal problems give rise to the question of whether the current mandate of UNPREDEP is relevant to the present situation and, as my predecessor has stated, whether it can be implemented with fewer resources. UN وتثير هذه المشاكل الداخلية تساؤلا عما إذا كانت الولاية الحالية لقوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي ما زالت ذات صلة بالحالة الراهنة كما ذكر سلفي، وما إذا كان تنفيذها ممكنا بموارد أقل.
    The present report contains the financial performance report of the United Nations Preventive Deployment Force for the period from 1 July 1997 to 30 June 1998. UN موجـــز تتضمن هذه الوثيقة تقرير اﻷداء المالي لقوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي للفترة من ١ تموز/ يوليــه ١٩٩٧ إلـــى ٣٠ حزيران/يونيــه ١٩٩٨.
    The present report contains the financial performance report of the United Nations Preventive Deployment Force (UNPREDEP) for the period from 1 January to 30 June 1996. UN موجـــز يتضمن هذا التقرير تقرير اﻷداء المالي لقوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي عن الفترة من ١ كانون الثاني/يناير الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦.
    Following the usual consultations, I wish to inform you of my intention to appoint Mr. Fernando Valenzuela Marzo, who is currently serving as Ambassador of Spain to Canada, as my Special Representative for UNPREDEP. UN فعقب إجراء المشاورات المعتادة، أود أن أبلغكم باعتزامي تعيين السيد فرناندو فلينسويلا مارسو، الذي يتولى حاليا منصب سفير إسبانيا لدى كندا، ممثلا خاصا لي لقوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي.
    The respective Government was requested to inform the United Nations if it intends to claim reimbursement for the services provided to UNPREDEP. UN طُلب إلى الحكومات المعنية إبلاغ اﻷمم المتحدة إذا كانت تعتز المطالبة برد تكاليف الخدمات المقدمة لقوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي.
    ** To be followed by a formal meeting following the adjournment of the UNPREDEP meeting. UN ** تعقبها جلسة رسمية إثر رفع الجلسة المخصصة لقوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي.
    The Foreign Ministers strongly supported the continuation of an international military presence in the former Yugoslav Republic of Macedonia after the end of the current mandate of UNPREDEP. UN وأوضح أن وزراء خارجية المنظمة يؤيدون بقوة استمرار الاحتفاظ بوجود عسكري دولي في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة بعد انتهاء الولاية الحالية لقوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي.
    The imposition of these additional tasks has come at a time when the fulfilment of UNPREDEP's existing responsibilities have already stretched the reduced strength of the operation to the limit. UN وجاء فرض هذه المهام اﻹضافية في وقت يبذل فيه بالفعل القوام المحدود للعملية أقصى ما لديه من جهد من أجل إنجاز المهام الحالية لقوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي.
    police elements of UNPREDEP as at 9 May 1997 UN لقوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي في ٩ أيار/ مايو ٧٩٩١
    I hope that you will bear in mind the aforementioned facts in support of extending the existing mandate and composition of UNPREDEP for the forthcoming six-month period when preparing the report to the Security Council, and that you will recommend another extension of the presence of the mission. UN وأنا على أمل في أنكم ستضعون في اعتباركم الحقائق سالفة الذكر المؤيدة لتمديد الولاية والتشكيل القائمين لقوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي لفترة الستة أشهر الوشيكة وذلك لدى إعدادكم للتقرير الذي ستقدمونه إلى مجلس اﻷمن، وفي أنكم ستوصون بتمديد آخر لوجود البعثة.
    The results of these consultations will be reflected in my report preceding the termination of the current mandate of UNPREDEP on 30 November 1997. UN وستدرج نتائج هذه المشاورات في تقريري الذي سيسبق انتهاء الولاية الحالية لقوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي في ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧.
    1. Information concerning the political mandate and operational requirements of the United Nations Preventive Deployment Force (UNPREDEP) is contained in section V of document A/50/696/Add.4. UN ١ - يورد الفرع خامسا من الوثيقة A/50/696/Add.4 المعلومات المتعلقة بالولاية السياسية والاحتياجات التشغيلية لقوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي.
    3. Urges all other Member States to make every possible effort to ensure payment of their assessed contributions to the United Nations Preventive Deployment Force in full and on time; UN ٣ - تحث جميع الدول اﻷعضاء اﻷخرى على بذل كل جهد ممكن لضمان دفع اشتراكاتها المقررة لقوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي بالكامل وفي حينه؛
    “4. Calls upon Member States to consider favourably requests by the Secretary-General for necessary assistance to the United Nations Preventive Deployment Force in the performance of its mandate; UN " ٤ - يطلب إلى الدول اﻷعضاء أن تنظر بعين القبول في الطلبات التي يقدمها اﻷمين العام فيما يتعلق بالمساعدة اللازمة لقوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي من أجل الاضطلاع بولايتها؛
    This number was less than the strength of 2,347 police that had been authorized by the Security Council for the three operations, as follows: 1,721 for the United Nations Mission in Bosnia and Herzegovina (UNMIBH), 600 for UNTAES and 26 for UNPREDEP. UN وهذا العدد أقل من قوام الشرطة البالغ ٣٤٧ ٢ شرطيا الذين أذن بهم مجلس اﻷمن للعمليات الثلاث، على النحو التالي: ٧٢١ ١ شرطيا لبعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك، و٦٠٠ شرطي لإدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية لسلافونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية و ٢٦ شرطيا لقوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي.
    This number was less than the strength of 2,347 police that had been authorized by the Security Council for the three operations as follows: 1,721 for the United Nations Mission in Bosnia and Herzegovina (UNMIBH), 600 for UNTAES and 26 for UNPREDEP. UN وكان هذا العدد أقل من قوام الشرطة البالغ عدده ٧٤٣ ٢، الذي أذن به مجلس اﻷمن للعمليات الثلاث على النحو التالـــي: ١٢٧ ١ لبعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك، و ٠٠٦ ﻹدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية و ٦٢ لقوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي.
    The present report should be read in conjunction with document A/50/696/Add.4 which contains, inter alia, the political mandate, operational plan, organizational chart and proposed staffing table for UNPREDEP. UN وينبغي قراءة هذا التقرير مع الوثيقة A/50/696/Add.4 التي تتضمن، في جملة أمور، الولاية السياسية لقوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي. وخطتها التشغيلية وخريطتها التنظيمية وجدول ملاك الموظفين المقترح لها.
    24. In concluding this report, I wish to express my gratitude to the Governments who have made their military and police personnel available to UNPREDEP for their contribution to the success of the mission. UN ٢٤ - وختاما لهذا التقرير، أود أن أعرب عن امتناني للحكومات التي أتاحت أفرادا من قواتها العسكرية وشرطتها لقوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي ومن ثم مساهمتها في نجاح البعثة.
    4. As at 21 November 1997, unpaid assessed contributions to the UNPREDEP special account amounted to $7.9 million. UN ٤ - وفي ٢١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧، بلغت الاشتراكات المقررة غير المسددة إلى الحساب الخاص لقوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي ٧,٩ مليون دولار.
    Final performance report of the United Nations Preventive Deployment Force UN تقرير الأداء النهائي لقوة الأمم المتحدة للانتشار الوقائي
    5. By its resolution 1046 (1996) of 13 February 1996, the Security Council authorized an increase in UNPREDEP military strength from 1,000 to 1,050 troops, to include 50 military engineers. UN ٥ - أذن مجلس اﻷمن، في قراره ١٠٤٦ )١٩٩٦( المؤرخ ١٣ شباط/فبراير ١٩٩٦، بزيادة القوام العسكري لقوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي من ١ ٠٠٠ فرد إلى ١ ٠٥٠ فردا لتشمل ٥٠ مهندسا عسكريا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد