ويكيبيديا

    "لقيادته" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • his leadership
        
    • his command
        
    • for his
        
    • for leading
        
    • leadership of
        
    • for its leadership
        
    • his stewardship
        
    • to drive
        
    • for driving
        
    I assure him of Finland's full support for his leadership. UN وإنني أؤكد له دعم فنلندا الكامل لقيادته.
    He expressed his particular gratitude to the Executive Director for his leadership and diplomatic skills. UN وأعرب عن امتنانه بوجه خاص للمدير التنفيذي لقيادته ولمهارته الدبلوماسية.
    The men under his command were directly implicated in hiding bodies in hospitals and morgues. UN وشارك الرجال الخاضعون لقيادته مباشرة في عمليات التمويه التي جرت في المستشفيات والمشارح.
    According to the Director of the National Police, personnel under his command now total some 4,800. UN ووفقا لما ذكره مدير الشرطة الوطنية، فإن اﻷفراد الخاضعين لقيادته اﻵن يقارب مجموعهم ٨٠٠ ٤ فرد.
    Let me also express my deep respect for Secretary-General Kofi Annan, for his excellent leadership of the Organization. UN اسمحوا لي بأن أعرب أيضا عن احترامي العميق لﻷمين العام، السيد كوفي عنان، لقيادته الممتازة للمنظمة.
    Our appreciation goes also to the Secretary-General for leading the United Nations system in mitigating the impact of the crisis on developing countries. UN ونود أيضا أن نعرب عن تقديرنا للأمين العام لقيادته منظومة الأمم المتحدة في تخفيف آثار الأزمة على البلدان النامية.
    3. I would like to commend the African Union for its leadership of the assessment mission and its insistence on making forthright recommendations on how the work of AMIS could be enhanced. UN 3 - أود أن أثني على الاتحاد الأفريقي لقيادته لبعثة التقييم وإصراره على تقديم توصيات صريحة بشأن سبل تعزيز عمل بعثة الاتحاد الأفريقي.
    I would like to pay tribute to the Chairperson of the African Union Commission, Jean Ping, for his leadership and his personal commitment to the management reform process within the Commission. UN وأود أن أشيد برئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي، جان بينغ، لقيادته والتزامه الشخصي بعملية الإصلاح الإداري في المفوضية.
    We want to reiterate our confidence in his work and continued support for his leadership. UN ونود أن نكرر اﻹعراب عن ثقتنا في عمله وعن تأييدنا المتواصل لقيادته.
    First, we are deeply grateful to Mr. Kofi Annan, the Secretary-General, for his leadership and for the reform process he has initiated. UN أولا، إننا ممتنون امتنانا عميقا للسيد كوفي عنان، اﻷمين العام، لقيادته ولعملية اﻹصلاح التي بدأها.
    I would like to put on record my appreciation for his leadership of UNMISET over the past year. UN وأود أن أسجل تقديري لقيادته لبعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية خلال السنة الماضية.
    I would also like to express appreciation to your predecessor, His Excellency Mr. Jean Ping of the Republic of Gabon, for his leadership and dedication. UN كما أود أن أعرب عن تقديري لسلفكم، صاحب السعادة السيد جان بينغ، من جمهورية غابون، لقيادته وتفانيه.
    CIHD did not take a statement from Colonel Benavides, even though the incident had occurred within his command zone. UN ولم تحصل لجنة التحقيق في اﻷعمال اﻹجرامية على بيان من الكولونيل بينافيدس، مع أن الحادث وقع في المنطقة الخاضعة لقيادته.
    How do you think the Emperor would respond to his command being thought of as a game? Open Subtitles كيف تظن ستكون ردة الإمبراطور لقيادته يفكر على إنها لعبة؟
    200. The Group also noted that the military materiel at the disposal of Mr. Fofié had consistently increased; however, the Group could not inspect any of the military facilities under his command owing to systematic refusals. UN 200 - ولاحظ الفريق أيضا أن الأعتدة العسكرية الموضوعة تحت تصرف السيد فوفيي قد زادت بشكل ثابت؛ بيد أنه لم يكن بوسع الفريق تفتيش أي من المرافق العسكرية الخاضعة لقيادته بسبب رفضه المستمر.
    That is a token of the esteem that all States have for his outstanding leadership, especially in these turbulent times and the difficult international political situation. UN وهو رمز تقدير من جميع الدول لقيادته المتميزة وخصوصا في هذه الأوقات المضطربة والوضع السياسي الدولي الصعب.
    Allow me also to commend his predecessor, His Excellency Mr. Joseph Deiss, for his capable leadership during the sixty-fifth session. UN واسمحوا لي أيضاً أن أشيد بسلفه، معالي السيد جوزيف ديس، لقيادته القديرة أثناء الدورة الخامسة والستين.
    The late President will be remembered for leading his country to independence and for promoting and maintaining traditional Turkmen culture. UN سيُتذكر الرئيس الراحل لقيادته بلده إلى الاستقلال ولتعزيز الثقافة التركمانية التقليدية والحفاظ عليها.
    I also express my appreciation to the facilitator, Ambassador Rosenthal, for leading the process of negotiations on the outcome of this meeting. UN كما أعرب عن تقديري للميسّر، السفير روزنثال، لقيادته عملية المفاوضات بشأن الوثيقة التي تصدر عن هذه الجلسة.
    I also take this opportunity to pay tribute to his predecessor, His Excellency Mr. Joseph Deiss, for his outstanding leadership of the previous session's busy agenda. UN كما أغتنم أيضا هذه الفرصة لأشيد بسلفه، سعادة السيد جوزيف ديس، لقيادته المتميزة لجدول الأعمال الممتلئ للدورة السابقة.
    I also wish to commend his predecessor, His Excellency Joseph Deiss, for his outstanding leadership of the previous session of the General Assembly. UN وأود أيضا أن أشيد بسلفه، سعادة السيد جوزيف ديس، رئيس الدورة السابقة، لقيادته المتميزة لأعمالها.
    89. I commend the parties on launching their negotiations on post-referendum arrangements, and the African Union High-Level Implementation Panel for its leadership in supporting and facilitating the process. UN 89 - وإنني أُثني على الأطراف لبدء مفاوضاتها بشأن ترتيبات ما بعد الاستفتاء، وعلى الفريق الرفيع المستوى التابع للاتحاد الأفريقي والمعني بالتنفيذ لقيادته في دعم وتسهيل هذه العملية.
    I would also like to take this opportunity to congratulate his predecessor, Father Miguel d'Escoto Brockmann, on his stewardship of the sixty-third session. UN كما أنتهز هذه الفرصة لأهنئ سلفه، الأب ميغيل ديسكوتو بروكمان، لقيادته الدورة الثالثة والستين.
    He got shot by the military police and I was the only one around to drive him to the hospital. Open Subtitles تعرض لأطلاق الناس من الشرطه العسكريه وانا كنت الوحيده في الجوار لقيادته للمشفى.
    He was pulled over for driving a car like the one Keely Jones was last seen in. Open Subtitles تم توقيفه لقيادته سياره مشابهه للتى يقودها كيلى جونز

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد