ويكيبيديا

    "لقياس التقدم المحرز في تنفيذ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to measure progress on
        
    • to measure progress in the implementation
        
    • to measure progress in implementing
        
    • for measuring progress in the implementation
        
    • to measure progress made with regard to
        
    • to measure progress in implementation
        
    • to measure progress made in
        
    • to measure progress towards meeting
        
    • for measuring progress in implementing
        
    • to measure progress made with respect to
        
    • for measuring progress made in implementing
        
    • measure progress in implementation of
        
    Elements for provision of advice on how best to measure progress on Strategic Objectives 1, 2 and 3 of The Strategy. UN العناصر المتعلقة بإسداء المشورة بشأن أفضل طريقة لقياس التقدم المحرز في تنفيذ الأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 من الاستراتيجية.
    Advice on how best to measure progress on strategic objectives 1, 2 and 3 of The Strategy UN المشورة المقدمة بشأن أفضل الطرق لقياس التقدم المحرز في تنفيذ الأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 من الاستراتيجية
    It also highlighted the inadequacy of existing data in LDCs to measure progress in the implementation of the PoA. UN وأبرز أيضاً عدم كفاية البيانات القائمة في أقل البلدان نمواً لقياس التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل.
    An accountability mechanism was launched to measure progress in implementing policies related to the protection of women and children. UN وبدأ تطبيق آلية مساءلة لقياس التقدم المحرز في تنفيذ السياسات المتصلة بحماية النساء والأطفال.
    All of these resolutions contain preambular paragraphs that highlight the lessons learned through the exchange of country experiences that are an important gauge for measuring progress in the implementation of the proposals for action. UN وتضمنت جميع هذه القرارات في ديباجتها فقرات سلطت الأضواء على الدروس المستفادة من خلال تبادل الخبرات بين البلدان التي تمثل معيارا هاما لقياس التقدم المحرز في تنفيذ مقترحات العمل.
    Input from the Committee on Science and Technology on how best to measure progress made with regard to strategic objectives 1, 2 and 3 of The Strategy: progress made in refining the impact indicators for strategic objectives 1, 2 and 3 UN مساهمات لجنة العلم والتكنولوجيا بخصوص أفضل السبل لقياس التقدم المحرز في تنفيذ الأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 للاستراتيجية: التقدم المحرز في تنقيح مؤشرات الأثر بالنسبة للأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3
    Advice from the Committee on Science and Technology to the Committee for the Review of the Implementation of the Convention on how best to measure progress on Strategic Objectives 1, 2 and 3 of the 10-year strategic plan UN المشورة المقدمة من لجنة العلم والتكنولوجيا إلى لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية بشأن أفضل الطرق لقياس التقدم المحرز في تنفيذ الأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 من الخطة وإطار العمل الاستراتيجيين للسنوات العشر
    Elements for provision of advice on how best to measure progress on Strategic Objectives 1, 2 and 3 of The Strategy UN - عناصر آراء بشأن أفضل طريقة لقياس التقدم المحرز في تنفيذ الأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 من الاستراتيجيـة
    Advice on how best to measure progress on strategic objectives 1, 2 and 3 of the strategic plan UN العناصر المتعلقة بإسداء المشورة بشأن أفضل طريقة لقياس التقدم المحرز في تنفيذ الأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 من الاستراتيجية.
    Furthermore, in decision 3/COP.8, CST received a precise assignment from the COP: to provide advice on how best to measure progress on strategic objectives 1, 2 and 3 of The Strategy. UN حول أفضل طريقة لقياس التقدم المحرز في تنفيذ الأهداف الاستراتيجية الأول والثاني والثالث المحددة في الاستراتيجية " .
    Advice from the Committee on Science and Technology to the Committee for the Review of the Implementation of the Convention on how best to measure progress on strategic objectives 1, 2 and 3 of the 10-year strategic plan and framework to enhance the implementation of the Convention UN المشورة المقدمة من لجنة العلم والتكنولوجيا إلى لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية بشأن أفضل الطرق لقياس التقدم المحرز في تنفيذ الأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 من الخطة وإطار العمل الاستراتيجيين للسنوات العشر من أجل تعزيز تنفيذ الاتفاقية
    Note by the Secretariat reporting on work being done on benchmarks and indicators to measure progress in the implementation of the Convention UN مذكرة من اﻷمانة تعرض تقريرا عن العمل الجاري بشأن المعايير والمؤشرات اللازمة لقياس التقدم المحرز في تنفيذ الاتفاقية
    The inter-agency meeting referred to in paragraph 6 above also considered the progress made in developing an internationally acceptable set of indicators to measure progress in the implementation of the Almaty Programme of Action. UN كذلك قام الاجتماع المشترك بين الوكالات المشار إليه في الفقرة 6 أعلاه ببحث التقدم المحرز في وضع مجموعة مؤشرات مقبولة دوليا لقياس التقدم المحرز في تنفيذ برنامج عمل ألماتي.
    A/AC.241/58 Report on work being done on benchmarks and indicators to measure progress in the implementation of the Convention UN A/AC.241/58 تقرير عــــن اﻷعمال الجارية بشـــأن المعايير والمؤشرات لقياس التقدم المحرز في تنفيذ الاتفاقية
    UNICEF was urged to work with other United Nations agencies to create common indicators and a coherent harmonized language to measure progress in implementing the mandates of the review. UN وحضوا اليونيسيف على العمل مع الأجهزة الأخرى في الأمم المتحدة لوضع مؤشرات مشتركة واستخدام لغة متجانسة موحدة لقياس التقدم المحرز في تنفيذ ولايات الاستعراض الشامل.
    UNICEF was urged to work with other United Nations agencies to create common indicators and a coherent harmonized language to measure progress in implementing the mandates of the review. UN وحضوا اليونيسيف على العمل مع الأجهزة الأخرى في الأمم المتحدة لوضع مؤشرات مشتركة واستخدام لغة متجانسة موحدة لقياس التقدم المحرز في تنفيذ ولايات الاستعراض الشامل.
    In particular, recommendations of the various bodies with regard to legislative implementation or policies formulated under action plans may provide guidance when establishing benchmarks for measuring progress in the implementation of the Convention. UN وبوجه خاص، يمكن أن تكون التوصيات المقدمة من مختلف الهيئات بشأن التنفيذ التشريعي أو السياسات التي توضع في إطار خطط عمل مصدرَ توجيهات يهتدى بها لدى تحديد المعايير المرجعية لقياس التقدم المحرز في تنفيذ الاتفاقية.
    9. Input from the Committee on Science and Technology on how best to measure progress made with regard to strategic objectives 1, 2 and 3 of the Strategy: progress made in refining the impact indicators for strategic objectives 1, 2 and 3. UN 9- مساهمات لجنة العلم والتكنولوجيا بخصوص أفضل السبل لقياس التقدم المحرز في تنفيذ الأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 للاستراتيجية: التقدم المحرز في تنقيح مؤشرات الأثر بالنسبة للأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3.
    A/AC.241/68 Report on work being done on benchmarks and indicators to measure progress in implementation of the Convention, its subsidiary bodies and Permanent Secretariat UN A/AC.241/68 تقرير عـــن اﻷعمال الجاريــــة بشأن المعايير والمؤشرات لقياس التقدم المحرز في تنفيذ الاتفاقية، وهيئاتها الفرعية وأمانتها الدائمة
    320. The view was expressed that it was necessary to use concrete indicators of performance to measure progress made in the implementation of the Special Initiative and to analyse the lessons learned with a view to more efficient and effective implementation of the Special Initiative. UN ٣٢٠ - وأعرب عن رأي يقول بضرورة استخدام مؤشرات محددة لﻷداء، لقياس التقدم المحرز في تنفيذ المبادرة الخاصة وتحليل الدروس المستفادة من أجل تحسين كفاءة وفعالية تنفيذ المبادرة الخاصة.
    Establishing commonly agreed indicators to measure progress towards meeting mandated activities; UN (ج) وضع مؤشرات متفق عليها بشكل مشترك لقياس التقدم المحرز في تنفيذ الأنشطة التي تنص عليها الولايات؛
    The findings from all the surveys will serve as key inputs to the development of a baseline for measuring progress in implementing General Assembly resolution 67/226. UN وستكون النتائج المستخلصة من الاستقصاءات بمثابة مدخلات رئيسية تستخدم في وضع خط أساس لقياس التقدم المحرز في تنفيذ قرار الجمعية العامة 67/226.
    Review of the input from the Committee on Science and Technology on how best to measure progress made with respect to strategic objectives 1, 2 and 3; UN (ز) استعراض مساهمات لجنة العلم والتكنولوجيا بخصوص أفضل السبل لقياس التقدم المحرز في تنفيذ الأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3؛
    Such meetings, one representative added, might also serve as the forum for measuring progress made in implementing the Strategic Approach, taking into account all stakeholders in the region. UN وأضاف أحد الممثلين أن تلك الاجتماعات قد تعمل أيضاً كمنتديات لقياس التقدم المحرز في تنفيذ النهج الاستراتيجي، لكونها تأخذ في اعتبارها جميع أصحاب المصلحة في الإقليم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد