A stocktaking of existing patrol equipment holdings is currently being conducted across all sectors to measure the level of holdings of supplier-owned inventory items. | UN | ويتم حاليا جردا لمخزونات معدات الدوريات في جميع القطاعات لقياس مستوى مخزونات مواد المملوكة للمورّدين. |
The Strategy itself contains tentative indicators to measure the level of achievement of the strategic objectives. | UN | وتتضمَّن الاستراتيجية ذاتها مؤشراتٍ مؤقتة لقياس مستوى تحقيق الأهداف الاستراتيجية. |
The Strategy itself contains tentative indicators to measure the level of achievement of the strategic objectives. | UN | وتتضمَّن الاستراتيجية ذاتها مؤشراتٍ مؤقتة لقياس مستوى تحقيق الأهداف الاستراتيجية. |
The barometer represents a unique and innovative tool for measuring the level of trust and reconciliation of Rwanda citizens. | UN | ويمثل المقياس أداة فريدة ومبتكرة لقياس مستوى الثقة والمصالحة بين مواطني رواندا. |
(g) Harmonized methodologies for making inventories of generating sources and analytical techniques for the Measurement of releases. | UN | (ز) ووضع منهجيات متسقة لإجراء عمليات حصر للمصادر المولدة وأساليب تحليلية لقياس مستوى الإطلاقات. |
Much of that work uses data from the living Standards Measurement surveys supported by the World Bank. | UN | ومعظم هذا العمل يستخدم بيانات من الدراسات الاستقصائية لقياس مستوى المعيشة، بدعم من البنك الدولي. |
The Strategy itself contains tentative indicators to measure the level of achievement of the strategic objectives. | UN | والاستراتيجية نفسها تتضمن مؤشرات مؤقتة لقياس مستوى تحقيق الأهداف الاستراتيجية. |
The gross national product (GNP) per capita, the yardstick generally used to measure the level of development, did not by itself adequately reflect their vulnerability to external influences, nor the various handicaps with which they had to contend. | UN | ولا يعكس الناتج القومي الاجمالي للفرد، والمقاييس المستخدمة بصفة عامة لقياس مستوى التنمية في حد ذاتها بصورة كافية إمكانية تعرضها للمؤثرات الخارجية، أو للمعوقات المختلفة التي يتعين عليها مكافحتها. |
The consultative process at the national and local levels should be improved and it was suggested that indicators should be developed to measure the level of participation of civil society. | UN | 50- وينبغي تحسين عملية التشاور على الصعيدين الوطني والمحلي، واقتُرح وضع مؤشرات لقياس مستوى مشاركة المجتمع المدني. |
An index was developed to measure the level of organized crime, combining data on perceptions of organized crime, unsolved homicides, corruption, money-laundering and the extent of the underground economy. | UN | ووُضِع مؤشر لقياس مستوى الجريمة المنظَّمة يضم بيانات عن المفاهيم المتعلقة بالجريمة المنظَّمة وجرائم القتل المقيَّدة ضد مجهول والفساد وغسل الأموال ونطاق الاقتصاد السرّي. |
From the viewpoint of establishing the rights of women as an integral part of human rights, equality issues comprise the basis for devising international indicators to measure the level of a country's development and prosperity. | UN | ومن ناحية إقرار حقوق المرأة بوصفها جزءاً لا يتجزأ من حقوق الإنسان فإن قضايا المساواة تضم أساس المؤشرات الدولية التي توضع لقياس مستوى تنمية أي بلد ورفاهيته. |
76. Three indicators are suggested to measure the level of youth participation. | UN | 76 - اقتُرحت ثلاث مؤشرات لقياس مستوى مشاركة الشباب. |
To incorporate benchmarks to measure the level of achievement expected at different times and progress can be monitored (paragraph 59 of the concluding observations/comments) | UN | إدراج مؤشرات لقياس مستوى الإنجاز المحقق في أوقات مختلفة وإمكان رصد التقدم (الفقرة 59 من الملاحظات/التعليقات الختامية) |
59. The Committee urges the State party to incorporate benchmarks to measure the level of achievement expected at different times within its plans of actions in various human rightsrelated fields so that progress can be monitored. | UN | 59- وتحث اللجنة الدولة الطرف على أن تدمج، في خطط عملها في مختلف المجالات المتصلة بحقوق الإنسان، معايير لقياس مستوى الإنجازات المتوقعة في مختلف الأوقات بحيث يمكن رصد التقدم المحرز. |
While The Strategy adopted broad indicators to measure the level of achievement of its strategic objectives, to be refined by the CST and the GM/ UNCCD secretariat, it has not adopted indicators for achievement of the operational objectives. | UN | وفي حين اعتمدت الاستراتيجية مؤشرات عامة النطاق لقياس مستوى تحقُّق أهدافها الاستراتيجية، من المقرَّر أن تنقِّحها لجنة العلم والتكنولوجيا والآلية العالمية/أمانة الاتفاقية، فإنها لم تعتمد مؤشرات خاصة بالأهداف التنفيذية؛ إذ ينبغي للأطراف تحديدها. |
While The Strategy adopted broad indicators to measure the level of achievement of its strategic objectives, to be refined by the CST and the GM/secretariat, it has not adopted indicators for the achievement of the operational objectives. | UN | وفيما تضمنت ' الاستراتيحية` مؤشرات واسعة لقياس مستوى تحقيق أهدافها الاستراتيجية، وهي مؤشرات يتعين على لجنة العلم والتكنولوجيا والآلية العالمية/الأمانة إدخال تحسينات عليها، فهي لم تتضمن مؤشرات خاصة بتحقيق الأهداف التنفيذية. |
While The Strategy adopted broad indicators to measure the level of achievement of its strategic objectives, to be refined by the CST and the GM/secretariat, it has not adopted indicators for the achievement of the operational objectives. | UN | وفيما تضمنت الاستراتيجية مؤشرات واسعة النطاق لقياس مستوى تحقيق أهدافها الاستراتيجية، وهي مؤشرات يبقى على لجنة العلم والتكنولوجيا والآلية العالمية/الأمانة زيادة صقلها، فإن الاستراتيجية لم تتضمن مؤشرات خاصة بتحقيق الأهداف التنفيذية. |
The performance indicators provide the tools for measuring the level of achievement for each accomplishment. | UN | وتوفر مؤشرات الأداء الأدوات لقياس مستوى ما تحقق من كل انجاز. |
Space-based tools, such as remote sensing, are fast becoming vital for measuring the level of air pollution and for monitoring and observing the atmosphere and its interaction with the Earth. | UN | 27- أخذت الأدوات الفضائية، مثل الاستشعار عن بعد، تصبح سريعا ضرورية لقياس مستوى تلوث الهواء ولرصد ومراقبة الغلاف الجوي وتفاعله مع كوكب الأرض. |
The performance indicators provide tools for measuring the level of achievement of each accomplishment, and often they also indicate the specific involvement of the body/institution concerned. | UN | وتتيح مؤشرات الأداء أدوات لقياس مستوى كل إنجاز، وكثيراً ما تدل أيضاً على الدور الذي تؤديه الهيئة/مؤسسة الاتفاقية المعنية بالتحديد. |
218. The Committee welcomes the establishment in 2001 of a Technical Committee for the Measurement of Poverty in Mexico, which has defined thresholds for measuring trends in the proportion of the population below certain poverty levels, i.e. the " nutritional poverty threshold " , the " capacities development threshold " and the " patrimony development threshold " . | UN | 218- وترحب اللجنة بإنشاء لجنة تقنية لقياس مستوى الفقر في المكسيك، عام 2001، حيث قامت بتحديد عتبات لقياس الاتجاهات في نسب السكان الذين يعيشون تحت مستويات فقر معينة، من قبيل " عتبة الفقر الغذائي " و " عتبة تنمية القدرات " و " عتبة تنمية الممتلكات " . |
Source: Living Standards Measurement Survey, 2002/2003 | UN | المصدر: الدراسة الاستقصائية لقياس مستوى المعيشة، 2002/2003. |