ويكيبيديا

    "لكبار المسؤولين الحكوميين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • for senior government officials
        
    • of senior government officials
        
    • for top government officials
        
    • by senior government officials
        
    In Timor-Leste, they have provided key security support to the host State police, including the provision of security arrangements for senior government officials. UN وفي تيمور الشرقية، قامت الوحدات بتزويد شرطة الدولة المضيفة بدعم أمني أساسي، بما في ذلك توفير ترتيبات أمنية لكبار المسؤولين الحكوميين.
    Botswana held workshops on gender-responsive budgeting for senior government officials. UN ونظمت بوتسوانا حلقات عمل بشأن الميزنة التي تلبي الاعتبارات الجنسانية لكبار المسؤولين الحكوميين.
    In addition, ODCCP had designed an anti-corruption tool kit, now available on its web site, which focused on best practices for senior government officials. UN وبالإضافة إلى ذلك، أعد المكتب مادة إعلامية لمكافحة الفساد، موجودة الآن على موقعه على الإنترنت، تركِّز على أفضل الممارسات لكبار المسؤولين الحكوميين.
    Prior to the conference, a meeting of senior government officials will focus on older people and development and look at national implementation through a series of round-table discussions. UN وقبيل انعقاد المؤتمر سوف يركز اجتماع لكبار المسؤولين الحكوميين على موضوع المسنين والتنمية وينظرون في أمر التنفيذ الوطني من خلال سلسلة من مناقشات الموائد المستديرة.
    The report has received widespread publicity in the press and has been the subject of a seminar of senior government officials. UN وحظي التقرير بدعاية واسعة النطاق في الصحافة وكان موضوعا لحلقة دراسية لكبار المسؤولين الحكوميين.
    The meeting also aims to consult on the training needs of senior government officials and representatives of disabled persons' organizations. UN كما تهدف هذه الاجتماعات إلى التشاور بشأن احتياجات التدريب لكبار المسؤولين الحكوميين وممثلي منظمات الأشخاص ذوي الإعاقة.
    Similarly following the gender focal points training, a half day session was also held for top government officials. UN وبالمثل، أعقب تدريب منسقي الشؤون الجنسانية عقد حلقة تدريبية لمدة نصف يوم لكبار المسؤولين الحكوميين.
    Clarification was sought regarding the provision of protective services for senior government officials. UN والتمس إيضاح فيما يتعلق بتوفير خدمات الحماية لكبار المسؤولين الحكوميين.
    Hold capacity-building and training sessions, including for senior government officials at the national level UN تنظيم دورات لبناء القدرات والتدريب، بما في ذلك لكبار المسؤولين الحكوميين على الصعيد الوطني
    Clarification was sought regarding the provision of protective services for senior government officials. UN والتمس إيضاح فيما يتعلق بتوفير خدمات الحماية لكبار المسؤولين الحكوميين.
    Botswana held workshops on gender-responsive budgeting for senior government officials and members of parliament and Malaysia held workshops for officials from four pilot ministries. UN وعقدت بوتسوانا حلقات عمل لكبار المسؤولين الحكوميين وأعضاء البرلمان حول الميزنة التي تستجيب للمنظور الجنساني، وعقدت ماليزيا حلقات عمل للمسؤولين من أربع وزارات رائدة.
    In preparation for the five-year review of progress towards implementation of the Plan of Action, UNFPA and the Institute designed a new training programme for senior government officials involved in policy and decision-making to strengthen capacity for policy formation, implementation, monitoring and evaluation of progress towards reaching the goals of the Plan of Action. UN واستعدادا لاستعراض التقدم المحرز في تنفيذ خطة العمل كل خمس سنوات، وضع الصندوق والمعهد برنامجا تدريبيا جديدا لكبار المسؤولين الحكوميين المشتركين في وضع السياسات وصنع القرارات، بغية تعزيز قدراتهم على رسم السياسات، وتنفيذها ورصد وتقييم التقدم المحرز نحو تحقيق أهداف خطة عمل مدريد.
    At the request of the Federal Government, my Special Representative provided direct advice to the federal authorities on options for supporting state formation and the integrated constitutional support team is developing a series of briefings on federalism, fiscal federalism and wealth-sharing for senior government officials. UN وبناء على طلب الحكومة الاتحادية، قام ممثلي الخاص بإسداء المشورة مباشرة إلى السلطات الاتحادية بشأن خيارات دعم تكوين الدولة، ويعمل فريق الدعم الدستوري المتكامل حاليا على إعداد سلسلة من الإحاطات الإعلامية المخصصة لكبار المسؤولين الحكوميين حول النظام الاتحادي، والنظام الاتحادي المالي، وتقاسم الثروة.
    With regards to the Draft Action Plan, efforts are made to work according to the draft Plan of Action produced during the training/information sessions for senior government officials and gender focal points regarding CEDAW. UN وفيما يتعلق بمشروع خطة العمل تبذل جهود للعمل وفقا للخطة، التي أُنتجت أثناء الدورات التدريبية/الإعلامية المتعلقة باتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، التي نّظمت لكبار المسؤولين الحكوميين ومنسقي الشؤون الجنسانية.
    The support provided also included the training of senior government officials from statistical offices on the utilization and maintenance of the platform, which in turn increased the capacities of member States to formulate evidence-based policies. UN وشمل الدعم أيضاً توفير التدريب لكبار المسؤولين الحكوميين في المكاتب الإحصائية على استخدام البرنامج وصيانته، مما زاد بدوره من قدرات الدول الأعضاء على صياغة سياسات مستندة إلى الأدلة.
    Indeed, a joint meeting of senior government officials is scheduled for mid-February 2013. UN ومن المقرر بالفعل أن يُعقد اجتماع مشترك لكبار المسؤولين الحكوميين في منتصف شباط/فبراير 2013.
    e. One meeting of senior government officials and experts in environmental law for the preparation of the Montevideo Programme III; UN ﻫ - عقد اجتماع واحد لكبار المسؤولين الحكوميين وخبراء القانون البيئي من أجل إعداد برنامج مونتفيديو الثالث؛
    2. Requests the Executive Director to undertake a process for the preparation of a new programme for the development and periodic review of environmental law, in consultation with Governments and relevant organizations, and, as part of that process, to convene in the year 2000 a meeting of senior government officials expert in environmental law; UN ٢ - يطلب إلى المدير التنفيذي بدء عملية ﻹعداد برنامج جديد لتطوير القانون البيئي واستعراضه دوريا، وذلك بالتشاور مع الحكومات والمنظمات ذات الصلة، وكجزء من هذه العملية، عقد اجتماع لكبار المسؤولين الحكوميين الخبراء في مجال القانون البيئي في عام ٢٠٠٠؛
    As part of this process, during the second half of 2000, UNEP will convene a meeting of senior government officials expert in environmental law. The draft programme is expected to be submitted for adoption at the twenty-first session of the Governing Council, to be held in February 2001. UN وكجزء من هذه العملية، عقد اجتماع لكبار المسؤولين الحكوميين الخبراء في مجال القانون البيئي في عام ٢٠٠٠، ويُتوقع أن يقدم مشروع برنامج إلى الدورة الحادية والعشرين لمجلس اﻹدارة، التي ستعقد في شباط/فبراير ٢٠٠٠، بغرض اعتماده.
    On the basis of that preparatory work, the Executive Director convened a meeting in Nairobi from 23 to 27 October 2000 of senior government officials expert in environmental law to prepare a programme for the development and periodic review of environmental law for the first decade of the twenty-first century. UN 42 - وعلى أساس ذلك العمل التحضيري، دعا المدير التنفيذي إلى عقد اجتماع في نيروبي في الفترة من 23 إلى 27 تشرين الأول/أكتوبر 2000 لكبار المسؤولين الحكوميين الخبراء في القانون البيئي لإعداد برنامج لتطوير القانون البيئي واستعراضه دورياً للعقد الأول من القرن الحادي والعشرين.
    The Committee conducted a seminar on CEDAW and CRC for top government officials and non-governmental organizations in 2004 and according to the Commission their major reason for holding this seminar was to increase awareness and accountability of the government with regards to CEDAW and CRC. UN وعقدت اللجنة حلقة دراسية، عن اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة واتفاقية حقوق الطفل، لكبار المسؤولين الحكوميين والمنظمات غير الحكومية، في عام 2004، تقول إن السبب الرئيسي لعقد هذه الحلقة الدراسية هو رفع درجة الوعي والمساءلة في الأوساط الحكومية، فيما يتعلق بالاتفاقيتين.
    Attacks on and threats to journalists should be investigated and publicly condemned by senior government officials. UN وينبغي التحقيق في حالات الهجوم على الصحفيين وتهديدهم، كما ينبغي لكبار المسؤولين الحكوميين إدانة تلك الأفعال علناً(39).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد