ويكيبيديا

    "لكسمبرغ إلى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Luxembourg to
        
    It invited Luxembourg to review favourably the ratification of ICRMW. UN ودعت لكسمبرغ إلى النظر بصورة إيجابية في التصديق على الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم.
    2. The Chairperson invited the members of the delegation of Luxembourg to continue answering the questions raised at the previous meeting. UN 2 - الرئيسة دعت أعضاء وفد لكسمبرغ إلى مواصلة الرد على الأسئلة التي طرحت في الجلسة السابقة.
    It called on Luxembourg to continue its efforts to fight the sexual exploitation of children for commercial ends, and to continue to take effective measures to protect children from violence, racism and pornography. UN ودعت لكسمبرغ إلى مواصلة جهودها لمكافحة استغلال الأطفال الجنسي لأغراض تجارية ومواصلة اتخاذ تدابير فعالة لحماية الأطفال من العنف والعنصرية والتصوير الإباحي للأطفال.
    The PRESIDENT invited the representative of Luxembourg to begin the general debate. UN ١١ - الرئيس : دعا ممثل لكسمبرغ إلى بدء المناقشة العامة .
    It called upon Luxembourg to take all necessary measures, including special temporary measures with time-bound targets, to eliminate occupational segregation, both horizontal and vertical, and to mainstream the issues of immigrant women into its employment policies and programmes. UN ودعت لكسمبرغ إلى اتخاذ جميع التدابير الضرورية، بما في ذلك اتخاذ تدابير خاصة مؤقتة ذات أهداف محددة المدة، بغية القضاء على التمييز في الوظائف، على المستويين الرأسي والأفقي، وإدماج قضايا المهاجرات في سياسات وبرامج البلد المتصلة بتوفير
    Report of Luxembourg to the Security Council Committee established pursuant to resolution 1533 (2004) concerning the Democratic Republic of the Congo UN تقرير لكسمبرغ إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة عملاً بالقرار 1533 (2004) بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Report of Luxembourg to the Security Council Committee established pursuant to resolution 1718 (2006) concerning the Democratic People's Republic of Korea UN تقرير لكسمبرغ إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة عملاً بالقرار 1718 (2006) بشأن جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية
    Report submitted by Luxembourg to the Security Council Committee established pursuant to resolution 1737 (2006) UN تقرير مقدم من لكسمبرغ إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1737 (2006)
    Report of Luxembourg to the Security Council Committee established pursuant to resolution 1970 (2011) concerning Libya UN تقرير لكسمبرغ إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة عملاً بالقرار 1970 (2011) بشأن ليبيا
    58. Estonia appreciated the accession of Luxembourg to nearly all the main human rights instruments and its full cooperation with the special procedures of the Council and main treaty bodies. UN 58- وأعربت إستونيا عن تقديرها لانضمام لكسمبرغ إلى جميع الصكوك الرئيسية لحقوق الإنسان تقريباً، وتعاونها الكامل مع الإجراءات الخاصة للمجلس، وهيئات المعاهدات الرئيسية.
    CEDAW called upon Luxembourg to use temporary special measures to ensure that the representation of women in political and public bodies reflects the full diversity of the population. UN ودعت اللجنة لكسمبرغ إلى اتخاذ تدابير اجتماعية مؤقتة تكفل تمثيل المرأة في الهيئات السياسية والعامة بصورة تعكس التنوع السكاني بشكل تام(76).
    The Permanent Mission of the Grand Duchy of Luxembourg to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1267 (1999), and has the honour to transmit the report of Luxembourg to the Security Council pursuant to resolution 1455 (2003) (see annex). UN تهدي البعثة الدائمة لدوقية لكسمبرغ الكبرى لدى الأمم المتحدة، تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999)، وتتشرف بأن تحيل مرفقا بهذا نسخة تقرير لكسمبرغ إلى مجلس الأمن بشأن القرار 1455 (2003) (انظر المرفق).
    (15) The State party is encouraged to disseminate widely the reports submitted by Luxembourg to the Committee, as well as the Committee's conclusions and recommendations, in the appropriate languages, through official Internet sites, the media and nongovernmental organizations. UN (15) كما تشجع اللجنة الدولة الطرف على نشر التقارير التي تقدمها لكسمبرغ إلى اللجنة، وكذلك استنتاجات اللجنة وتوصياتها، على نطاق واسع وباللغات المناسبة، عن طريق المواقع الرسمية على الشبكة ووسائط الإعلام والمنظمات غير الحكومية.
    (15) The State party is encouraged to disseminate widely the reports submitted by Luxembourg to the Committee, as well as the Committee's conclusions and recommendations, in the appropriate languages, through official Internet sites, the media and nongovernmental organizations. UN (15) كما تشجع اللجنة الدولة الطرف على نشر التقارير التي تقدمها لكسمبرغ إلى اللجنة، وكذلك استنتاجات اللجنة وتوصياتها، على نطاق واسع وباللغات المناسبة، عن طريق المواقع الرسمية على الشبكة ووسائط الإعلام والمنظمات غير الحكومية.
    (f) Invites the University of Luxembourg to integrate the CEDAW Convention in law curricula, additional courses on Luxembourg law and courses on social and educational sciences. UN (و) تدعو جامعة لكسمبرغ إلى إدماج اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة في مناهجها التدريبية في مجال القانون، وفي الدورات التكميلية في مجال القانون اللكسمبرغي والدورات التدريبية في العلوم الاجتماعية والتثقيفية(4).
    While appreciating in 2003 that the disparities between wages of men and women have been reduced, CESCR noted that the level of wage difference remains of concern and called upon Luxembourg to ensure equal treatment between men and women, including equal remuneration for work of equal value. UN 35- وفي حين أعربت لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في عام 2003 عن تقديرها لانخفاض التفاوت في أجور الرجال والنساء، فقد لاحظت أن مستوى تباين الأجور لا يزال مسألة مثيرة للقلق، ودعت اللجنة لكسمبرغ إلى كفالة المساواة في معاملة الجنسين، بما في ذلك كفالة الأجر المتساوي عن العمل المتساوي القيمة(79).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد