ويكيبيديا

    "لكفالة المساءلة المتبادلة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to ensure mutual accountability
        
    • to ensure the mutual accountability
        
    Necessary steps will be taken to ensure mutual accountability of least developed countries and their development partners for delivering their commitments undertaken under this Programme of Action. UN وسيتم اتخاذ الإجراءات الضرورية لكفالة المساءلة المتبادلة لأقل البلدان نموا وشركائها الإنمائيين عن الوفاء بما تعهدوا به من التزامات في إطار هذا البرنامج.
    Necessary steps will be taken to ensure mutual accountability of least developed countries and their development partners for delivering their commitments undertaken under this Programme of Action. UN وسيتم اتخاذ الإجراءات الضرورية لكفالة المساءلة المتبادلة لأقل البلدان نموا وشركائها الإنمائيين عن الوفاء بما تعهدوا به من التزامات في إطار هذا البرنامج.
    Necessary steps will be taken to ensure mutual accountability of least developed countries and their development partners for delivering their commitments undertaken under this Programme of Action. UN وسيتم اتخاذ الإجراءات الضرورية لكفالة المساءلة المتبادلة لأقل البلدان نموا وشركائها الإنمائيين عن الوفاء بما تعهدوا به من التزامات في إطار هذا البرنامج.
    Member States have agreed that necessary steps will be taken to ensure the mutual accountability of least developed countries and their development partners for delivering their commitments undertaken under the Programme of Action. UN ووافقت الدول الأعضاء على اتخاذ الإجراءات الضرورية لكفالة المساءلة المتبادلة لأقل البلدان نموا وشركائها في التنمية عن الوفاء بما تعهدوا به من التزامات في إطار برنامج العمل.
    21. Underlines the need to take the steps necessary to ensure the mutual accountability of the least developed countries and their development partners for delivering the commitments undertaken under the Istanbul Programme of Action; UN 21 - يشدد على ضرورة اتخاذ الخطوات اللازمة لكفالة المساءلة المتبادلة بين أقل البلدان نموا وشركائها في التنمية عن الوفاء بالالتزامات التي تم التعهد بها في إطار برنامج عمل اسطنبول؛
    Ongoing consultation and dialogue will be essential for reaching common understanding of partnership and agreement on roles and responsibilities to ensure mutual accountability. Key actions UN ومن الضروري إجراء التشاور والحوار بشكل دائم من أجل الوصول إلى فهم مشترك للشراكة، والاتفاق على الأدوار والمسؤوليات لكفالة المساءلة المتبادلة.
    19. Underlines the need to take the steps necessary to ensure mutual accountability of the least developed countries and their development partners for delivering their commitments undertaken under the Istanbul Programme of Action; UN 19 - يشدد على ضرورة اتخاذ الخطوات اللازمة لكفالة المساءلة المتبادلة بين أقل البلدان نمواً وشركائها الإنمائيين عن الوفاء بما تعهدوا به من التزامات في إطار برنامج عمل اسطنبول؛
    19. Underlines the need to take the steps necessary to ensure mutual accountability of the least developed countries and their development partners for delivering their commitments undertaken under the Istanbul Programme of Action; UN 19 - يشدد على ضرورة اتخاذ الخطوات اللازمة لكفالة المساءلة المتبادلة بين أقل البلدان نمواً وشركائها الإنمائيين عن الوفاء بما تعهدوا به من التزامات في إطار برنامج عمل اسطنبول؛
    His delegation supported the strengthening of " Delivering as one " and called for the establishment of a strong mechanism to ensure mutual accountability of programme countries and development partners, including the United Nations system as a whole. UN وأضاف أن وفده يؤيد تعزيز مبادرة " توحيد الأداء " ، ويدعو إلى وضع آلية متينة لكفالة المساءلة المتبادلة بين البلدان المستفيدة من البرامج وشركاء التنمية، بما في ذلك منظومة الأمم المتحدة ككل.
    113. In its resolution 68/224, the General Assembly underlined the need to ensure the mutual accountability of the least developed countries and their development partners and requested the Secretary-General to report on the follow-up to paragraph 145 of the Istanbul Programme of Action regarding the steps taken to ensure mutual accountability. UN 113 - أكدت الجمعية العامة، في قرارها 68/224، على ضرورة كفالة المساءلة المتبادلة بين أقل البلدان نموا وشركائها في التنمية، وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن متابعة الفقرة 145 من برنامج عمل اسطنبول المتعلقة بالتدابير المتخذة لكفالة المساءلة المتبادلة.
    The present report is submitted pursuant to General Assembly resolution 68/224 and Economic and Social Council resolution 2013/46, in which the Secretary-General was requested to submit a progress report on the implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2011-2020 (Istanbul Programme of Action) and to report on steps taken to ensure mutual accountability. UN هذا التقرير مقدم عملا بقرار الجمعية العامة 68/224 وقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2013/46، حيث طُلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا مرحليا عن تنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا للعقد 2011-2020 (برنامج عمل اسطنبول) وأن يقدم تقريرا عن التدابير المتخذة لكفالة المساءلة المتبادلة.
    " 18. Underlines the need to take the steps necessary to ensure the mutual accountability of the least developed countries and their development partners for delivering the commitments undertaken under the Istanbul Programme of Action; UN " 18 - تشدد على ضرورة اتخاذ الخطوات اللازمة لكفالة المساءلة المتبادلة بين أقل البلدان نموا وشركائها في التنمية عن الوفاء بالالتزامات التي تم التعهد بها في إطار برنامج عمل اسطنبول؛
    21. Underlines the need to take the steps necessary to ensure the mutual accountability of the least developed countries and their development partners for delivering the commitments undertaken under the Istanbul Programme of Action; UN 21 - يشدد على ضرورة اتخاذ الخطوات اللازمة لكفالة المساءلة المتبادلة بين أقل البلدان نموا وشركائها في التنمية عن الوفاء بالالتزامات التي تم التعهد بها في إطار برنامج عمل اسطنبول؛
    22. Underlines the need to take the steps necessary to ensure the mutual accountability of the least developed countries and their development partners for delivering the commitments undertaken within the framework of the Istanbul Programme of Action; UN 22 - تشدد على ضرورة اتخاذ الخطوات اللازمة لكفالة المساءلة المتبادلة بين أقل البلدان نموا وشركائها في التنمية عن الوفاء بالالتزامات التي تم التعهد بها في إطار برنامج عمل إسطنبول؛
    19. Underlines the need to ensure the mutual accountability of the least developed countries and their development partners for delivering the commitments undertaken under the Istanbul Programme of Action, and requests the Secretary-General to submit a proposal outlining the mechanisms for mutual accountability; UN 19 - يشدد على ضرورة اتخاذ الخطوات اللازمة لكفالة المساءلة المتبادلة بين أقل البلدان نموا وشركائها في التنمية عن الوفاء بالالتزامات المتعهد بها في إطار برنامج عمل إسطنبول ويطلب إلى الأمين العام تقديم اقتراح يبيّن آليات المساءلة المتبادلة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد