Average income and expenditures per household and consumer unit | UN | متوسط المداخيل والنفقات لكل أسرة معيشية ووحدة استهلاكية |
Malawi's estimated population is about 12 million people, with an average of 5.7 persons per household. | UN | يبلغ العدد التقديري لسكان ملاوي حوالي 12 مليون نسمة، بمتوسط قدره 5.7 أشخاص لكل أسرة معيشية. |
Household size has also decreased, from 5.1 persons per household in 2004 to 4.7 in 2008. | UN | وانخفض حجم الأسرة المعيشية أيضا من 5.1 من الأشخاص لكل أسرة معيشية عام 2004 إلى 4.7 من الأشخاص عام 2008. |
The average debt per household in the occupied territories is believed to have increased by 154 per cent and 56 per cent of families borrow to buy food. | UN | ويعتقد أن متوسط الدين لكل أسرة معيشية في اﻷراضي المحتلة قد ازداد بنسبة ١٥٤ في المائة، وأن ٥٦ في المائة من اﻷسر تقترض لتشتري الغذاء. |
In Nepal every household in refugee camps was allocated two voting rights, one for a woman and one for a man. | UN | وفي نيبال أعطي لكل أسرة معيشية في مخيمات اللاجئين الحق في الإدلاء بصوتين، صوت لصالح امرأة وصوت لصالح رجل. |
The court ordered the municipality to take urgent measures to address the situation, including providing 200 litres of safe water per household per day until a permanent solution was found. | UN | وأمرت المحكمة البلدية بأن تتخذ تدابير عاجلة للتصدي للحالة، بما في ذلك توفير 200 لتر من المياه المأمونة يومياً لكل أسرة معيشية إلى حين التوصل إلى حل دائم. |
In 2009, the Government launched a Social Protection Programme, where the older persons of 65 years and above receive a monthly cash transfer of Ksh 1,500/- per household. | UN | وفي 2009، أطلقت الحكومة برنامجاً للحماية الاجتماعية، يتلقى بموجبه كبار السن الذين تبلغ أعمارهم 65 سنة أو أكثر تحويلاً مالياً شهرياً قيمته 500 1 شلن كيني لكل أسرة معيشية. |
Average number of residents per household Foreigners1 | UN | متوسط عدد المقيمين لكل أسرة معيشية |
There were 348.37 million households, with a total household population of 1,198.39 million and an average of 3.44 persons per household. | UN | وكانت هناك 348.37 مليون أسرة معيشية بلغ إجمالي عدد أفرادها 198.39 1 مليون نسمة ومتوسط عدد الأفراد لكل أسرة معيشية 3.44 فرد. |
Compared to the Fourth National Population Census in 1990, the number of households increased by 71.46 million, while the number of persons per household decreased by 0.52 person. | UN | وقد زاد عدد الأسر المعيشية بمقدار 71.46 مليون أسرة مقارنة بالتعداد السكاني الوطني الرابع الذي أجري عام 1990، بينما انخفض عدد الأفراد لكل أسرة معيشية بمقدار 0.52 فرد. |
Under this project in 2001, 9900 women farmers were supported with small holder poultry programs giving 25 chicks, six-month food supplies and building materials per household. | UN | وبموجب هذا المشروع في عام 2001، تم دعم 9900 امرأة مزارعة وتعطي 25 كتكوتاً وإمدادات للأغذية لمدة ستة أشهر ومواد للبناء لكل أسرة معيشية. |
Elektrokosmet, a related Serbian power company, began distributing electricity bills to those receiving electricity supplies in northern Kosovo, with a proposed billing range of between 40 and 60 euros per household. | UN | وبدأت إلكتروكوسميت، وهي شركة كهرباء صربية ذات صلة، بتوزيع فواتير الكهرباء على الذين يتلقون إمدادات الكهرباء في شمال كوسوفو، وتضمنت الفواتير الموزعة مبالغ تتراوح بين 40 و 60 يورو لكل أسرة معيشية. |
Nationwide, the average size of the herd or flock per household owning livestock or poultry is 2.0 cows, 1.5 oxen, 2.0 horses, 1.6 donkeys, 2.6 camels, 12.7 goats, 15.5 sheep and 9.1 birds. | UN | وعلى نطاق الأمة، يبلغ متوسط حجم القطيع أو السرب لكل أسرة معيشية تمتلك ماشية أو دواجن 2 بقرة و1.5 ثور و2 حصان و1.6 حمار و2.6 جمل و12.7 ماعز، و15.5 من الغنم، و9.1 من الطيور. |
For the Kuchi, the average size of the herd or flock per household is 2.7 cows, 1.7 oxen, 2.2 horses, 3.2 donkeys, 3.5 camels, 34.1 goats, 53.5 sheep and 8.7 birds. | UN | وبالنسبة للكوشيين يبلغ متوسط حجم القطيع أو السرب لكل أسرة معيشية 2.7 بقرة و1.7 ثور و2.2 جواد و3.2 حمار و3.5 جمل و34.1 ماعز و53.5 من الأغنام و8.7 من الطيور. |
Only 1 person per family can apply for financial assistance, while more persons per household can enjoy financial assistance. | UN | ويمكن لشخص واحد فقط في كل أسرة أن يقدم طلباً للحصول على المساعدة المالية، في حين يمكن لأكثر من شخص لكل أسرة معيشية أن يتمتع بالمساعدة المالية. |
Such charges can be levied either on a flat charge per household or on the basis of the volume of water consumed, which requires a water meter for each household. | UN | ويمكن جباية هذه الرسوم إما عن طريق رسم محدد لكل أسرة معيشية أو على أساس كمية المياه المستهلكة، مما يتطلب تركيب عداد للمياه لكل أسرة معيشية. |
The number of persons per dwelling is low by international standards, having fallen from 3.9 persons per household in 1961 to 2.6 persons in 2001. | UN | غير أن عدد الأشخاص بالنسبة لكل مسكن قليل حسب المعايير الدولية، فقد انخفض من 3 أشخاص وتسعة أعشار لكل أسرة معيشية في عام 1961 إلى شخصين وستة أعشار في عام 2001. |
The household earnings exemptions for couples without children who are receiving short-term assistance doubled from $115 per household to $115 per adult; | UN | :: وتضاعفت الإعفاءات المتعلقة بإيرادات الأسرة المعيشية للأزواج الذين ليس لديهم أطفال ويتلقون مساعدة قصيرة الأمد من 115 دولاراً لكل أسرة معيشية إلى 115 دولاراً لكل شخصٍ بالغ؛ |
Public health and sanitation also requires investments in garbage disposal, sewerage disposal and safe water supply system for every household. | UN | وتتطلب الصحة العامة أيضا استثمارات في التخلص من الفضلات والصرف الصحي وشبكة للإمداد بالمياه المأمونة لكل أسرة معيشية. |
The tax would be at the rate of 5 per cent of the electricity bill of each household or business. | UN | وستشكل الضريبة نسبة 5 في المائة من فاتورة الكهرباء لكل أسرة معيشية أو مؤسسة تجارية. |