ويكيبيديا

    "لكل بيان" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • for each statement
        
    • per statement
        
    • of each statement
        
    • for statements
        
    The President, with the endorsement of the Bureau, proposed a time limit of three minutes for each statement at the highlevel segment. UN واقترحت الرئيسة، بتأييد من أعضاء المكتب، ألا تتجاوز المدة المخصصة لكل بيان يُدلى به في الجزء الرفيع المستوى ثلاث دقائق.
    The time-limit for each statement is three minutes for individual Member States and five minutes for delegations speaking on behalf of a group of States. UN والمهلة المحددة لكل بيان هي ثلاث دقائق لكل من الدول الأعضاء وخمس دقائق للوفود المتحدثة باسم مجموعة من الدول.
    The time-limit for each statement is three minutes for individual Member States and five minutes for delegations speaking on behalf of a group of States. UN والمهلة المحددة لكل بيان هي ثلاث دقائق لكل من الدول الأعضاء وخمس دقائق للوفود المتحدثة باسم مجموعة من الدول.
    The costing for the programme is based on a unit price of $464 per statement; approximately 1,600 participants are expected to be funded from the support account. UN ويستند تقدير تكاليف البرنامج إلى سعر الوحدة بمبلغ 464 دولار لكل بيان. ومن المتوقع تمويل ما يقرب من 600 1 مشارك من حساب الدعم.
    The President (spoke in Arabic): I would like to remind members that the list of speakers has been created on the basis that speakers will have a time limit of 15 minutes per statement. UN الرئيسة: أود أن أذكر الأعضاء بأنه تم إعداد قائمة المتكلمين على أساس أن تقتصر البيانات على 15 دقيقة لكل بيان.
    Delegations may request one CD of each statement free of charge if they do not have access to the Internet. UN ويمكن أن تطلب الوفود شريطا أو قرصا مدمجا واحدا لكل بيان مجانا في حالة عدم وجود حواسيب.
    Delegations may request one CD of each statement free of charge while the Audio Library remains at United Nations Headquarters. UN ويمكن أن تطلب الوفود قرصا مدمجا واحدا لكل بيان مجانا طالما بقيت المكتبة السمعية في مبنى مقر الأمم المتحدة.
    The time-limit for each statement is three minutes for individual Member States and five minutes for delegations speaking on behalf of a group of States. UN والمهلة المحددة لكل بيان هي ثلاث دقائق لكل من الدول الأعضاء وخمس دقائق للوفود المتحدثة باسم مجموعة من الدول.
    The time-limit for each statement is three minutes for individual Member States and five minutes for delegations speaking on behalf of a group of States. UN والمهلة المحددة لكل بيان هي ثلاث دقائق لكل من الدول الأعضاء وخمس دقائق للوفود المتحدثة باسم مجموعة من الدول.
    The time-limit for each statement is three minutes for individual Member States and five minutes for delegations speaking on behalf of a group of States. UN والمهلة المحددة لكل بيان هي ثلاث دقائق لكل من الدول الأعضاء وخمس دقائق للوفود المتحدثة باسم مجموعة من الدول.
    The time-limit for each statement is three minutes for individual Member States and five minutes for delegations speaking on behalf of a group of States. UN والمهلة المحددة لكل بيان هي ثلاث دقائق لكل من الدول الأعضاء وخمس دقائق للوفود المتحدثة باسم مجموعة من الدول.
    The time-limit for each statement is three minutes for individual Member States and five minutes for delegations speaking on behalf of a group of States. UN والمهلة المحددة لكل بيان هي ثلاث دقائق لكل من الدول الأعضاء وخمس دقائق للوفود المتحدثة باسم مجموعة من الدول.
    The time-limit for each statement is three minutes for individual Member States and five minutes for delegations speaking on behalf of a group of States. UN والمهلة المحددة لكل بيان هي ثلاث دقائق لكل من الدول الأعضاء وخمس دقائق للوفود المتحدثة باسم مجموعة من الدول.
    The time-limit for each statement is three minutes for individual Member States and five minutes for delegations speaking on behalf of a group of States. UN والمهلة المحددة لكل بيان هي ثلاث دقائق لكل من الدول الأعضاء وخمس دقائق للوفود المتحدثة باسم مجموعة من الدول.
    To allow the greatest possible number of speakers to take the floor within the limited time available, I appeal to speakers to kindly respect the five-minute limit per statement in the plenary meetings. UN ولكي يتمكن أكبر عدد ممكن من المتكلمين من أخذ الكلمة في الوقت المحدود المتاح، أناشد المتكلمين التكرم بالتقيد بالدقائق الخمس المحددة لكل بيان في الجلسات العامة.
    She also noted that brief statements from senior representatives of intergovernmental and non-governmental organizations would be heard on 9 December and that a time limit of two minutes per statement had been set. UN ولاحظت أيضاً أن كبار ممثلي المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية سيدلون ببيانات مقتضبة في 9 كانون الأول/ديسمبر وأن المدة المخصصة لكل بيان من هذه البيانات لن تزيد عن دقيقتين.
    In order to focus its work in the limited number of days set out for annual general conferences, general debate will be discouraged, and will be limited to two minutes per national statement and four minutes per statement on behalf of groups of countries. UN وبغية حصر أعمال المؤتمرات العامة السنوية في عدد محدد من الأيام، يحبذ عدمُ إجراء مناقشة عامة وقصرُ مدة إلقاء البيانات على دقيقتين لكل بيان وطني وأربع دقائق لكل بيان يدلى به باسم مجموعة من البلدان.
    Delegations may request one cassette or CD of each statement free of charge. UN وللوفود أن تطلب شريطا أو قرصا مدمجا واحدا لكل بيان مجانا.
    Delegations may request one cassette or CD of each statement free of charge. UN ويمكن أن تطلب الوفود شريطا أو قرصا مدمجا واحدا لكل بيان مجانا.
    Delegations may request one cassette or CD of each statement free of charge. UN وللوفود أن تطلب شريطا أو قرصا مدمجا واحدا لكل بيان مجانا.
    On the proposal of the President, the Conference of the Parties decided that, during the general debate, the time limit for statements should be set at five minutes for statements by representatives of Parties and at four minutes for all other statements. UN ٢٣- وبناء على اقتراح الرئيس، قرر مؤتمر اﻷطراف ألا يتجاوز الوقت المحدد لكل بيان في المناقشة العامة خمس دقائق لممثلي اﻷطراف وأربع دقائق لجميع البيانات اﻷخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد