A summary of each recommendation is given, as well as reference to the relevant paragraph in the report of the Special Committee. | UN | ويتضمن التقرير موجزا لكل توصية وإحالة إلى الفقرة ذات الصلة من تقرير اللجنة الخاصة. |
A brief summary and evaluation of progress made with regard to each recommendation, based on the information made available to the Group, is set out below. | UN | ويرد أدناه ملخص وتقييم موجزان للتقدم المحرز بالنسبة لكل توصية استنادا إلى المعلومات المتاحة للفريق. |
each recommendation adopted by the Committee can refer to one or more Parties, sometimes by name. | UN | ويمكن لكل توصية تعتمدها اللجنة أن تشير إلى طرف أو أكثر، أحيانا بالاسم. |
These are found below together with a summary of the various initiatives that have been undertaken in response to each of the recommendations. | UN | وهي مدرجة أدناه إلى جانب موجز لمختلف المبادرات التي اتخذت استجابة لكل توصية من التوصيات. |
The average number of follow-up actions per recommendation increased from 2.4 in 2007 to 5.4 in 2010, while the number of recommendations not to be followed up fell from 5 in 2007 and 2008 to 3 in 2011. | UN | وازداد متوسط عدد إجراءات المتابعة لكل توصية من 2.4 في عام 2007 إلى 5.4 في عام 2010، في حين أن عدد التوصيات التي لم تتم متابعتها انخفض من 5 في عامَي 2007 و 2008 إلى 3 في عام 2011. |
NAM also believes that it will be necessary to assess each recommendation according to its merit. | UN | وتعتقد الحركة أيضا أن من الضروري إجراء تقييم لكل توصية بحد ذاتها. |
The Assistant Administrator, Bureau for Development Policy, UNDP, said UNDP fully welcomed the evaluations and would ensure each recommendation was addressed and implemented. | UN | 27 - وقال المدير المساعد، في مكتب السياسات الإنمائية بالبرنامج الإنمائي، أن البرنامج يرحب تماما بالتقييمات وسيضمن الإصغاء لكل توصية وتنفيذها. |
The Assistant Administrator, Bureau for Development Policy, UNDP, said UNDP fully welcomed the evaluations and would ensure each recommendation was addressed and implemented. | UN | 27 - وقال المدير المساعد، في مكتب السياسات الإنمائية بالبرنامج الإنمائي، أن البرنامج يرحب تماما بالتقييمات وسيضمن الإصغاء لكل توصية وتنفيذها. |
A short summary of each recommendation is given, as well as reference to the relevant paragraph in document A/61/19 (Part II). | UN | وتتضمن هذه الوثيقة موجزا لكل توصية من التوصيات، مع إشارة إلى الفقرة ذات الصلة من الوثيقة A/61/19 (part II). |
In this document, the group of experts indicated specifically and in as clear and precise a fashion as possible the kinds of action that the Government of the Sudan should take to implement each recommendation. | UN | وفي الوثيقة المذكورة، بيَّن فريق الخبراء بشكل محدد وبأوضح العبارات وأدقها ما ينبغي لحكومة السودان أن تتخذه من إجراءات تنفيذاً لكل توصية من التوصيات. |
More clarity would help to identify which organizations of the United Nations system are the most appropriate to respond to each recommendation. | UN | فالمزيد من الوضوح من شأنه أن يساعد في تحديد أي من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة هي الأقدر على الاستجابة لكل توصية من التوصيات. |
On the basis of the responses received from the participating organizations concerned, as contained in the recommendations tracking sheet, the JIU secretariat calculates for each recommendation the overall acceptance rate. | UN | وتقوم أمانة وحدة التفتيش المشتركة، استنادا إلى الردود المستلمة من المنظمات المشاركة المعنية، حسبما ورد في صحيفة تتبع التوصيات، بحساب معدل القبول العام لكل توصية منها. |
A short summary of each recommendation is given, as well as a reference to the relevant paragraph in A/60/19. | UN | وهي تتضمن موجزا مقتضبا لكل توصية على حدة، مع الإشارة إلى الفقرة ذات الصلة الواردة في الوثيقة A/60/19. |
3. In accordance with Executive Board decision 2005/8, this report also indicates the priority accorded to each recommendation. | UN | 3 - وعملا بمقرر المجلس التنفيذي 2005/8، يتضمن هذا التقرير أيضا إشارة إلى درجة الأولوية التي منحت لكل توصية من توصيات مراجعة الحسابات. |
(b) Identify the appropriate actor for each recommendation and initiate action and follow-up; | UN | (ب)تحديد الجهة الفاعلة المناسبة لكل توصية والمبادرة بالعمل والمتابعة؛ |
3. In accordance with Executive Board decision 2005/8, this report also indicates the priority accorded to each recommendation. | UN | 3 - وعملا بمقرر المجلس التنفيذي 2005/8، يتضمن هذا التقرير أيضاً إشارة إلى الأولوية التي منحت لكل توصية من توصيات مراجعة الحسابات. |
Therefore, in an effort to reduce redundancy and streamline documentation, the present report provides additional comments from the Administration only where required, as well as information on the status of implementation, the office responsible, the estimated completion date and the priority for each recommendation contained in the reports of the Board of Auditors. | UN | ولذلك فإن هذا التقرير، حرصا على تقليل التكرار وتبسيط الوثائق، لا يقدم تعليقات إضافية من الإدارة إلاّ عند اللزوم، كما يقدم معلومات عن حالة التنفيذ، والمكتب المسؤول، والتاريخ التقديري للإنجاز ودرجة الأولوية لكل توصية من التوصيات الواردة في تقارير مجلس مراجعي الحسابات. |
In line with Executive Board decision 2005/8, this report also provides indications of the priority accorded to each recommendation as well as the time frame for its implementation. | UN | وتماشيا مع مقرر المجلس التنفيذي 2005/8، أُدرج أيضا في هذا التقرير ملاحظات عن الأولوية التي منحت لكل توصية وعن الإطار الزمني لتنفيذها. |
In accordance with Executive Board decision 2005/8, the present report indicates the priority accorded to each of the audit recommendations. | UN | وعملا بمقرر المجلس التنفيذي 2005/8، يوضح هذا التقرير درجة الأولوية التي أعطيت لكل توصية من توصيات مراجعة الحسابات. |
In total, Group members have undertaken 336 follow-up activities in relation to the 114 recommendations of Global Forum meetings, an average of 2.9 activities per recommendation. | UN | واضطلع أعضاء الفريق العالمي في المجموع بـ 336 نشاطا لمتابعة التوصيات البالغ عددها 114 توصية التي قدمتها اجتماعات المنتدى، أي بمعدل 2.9 نشاط لكل توصية(). |
Equatorial Guinea committed itself to study each and every recommendation carefully, with the will to implement them. | UN | وقد ألزمت غينيا الاستوائية نفسها بالدراسة المتمعنة لكل توصية بنية تنفيذها. |