ويكيبيديا

    "لكل مركز عمل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • for each duty station
        
    • per work station
        
    • of each duty station
        
    • per workstation
        
    • per duty station
        
    :: Requesting the Under-Secretary-General to approve the budget for each duty station UN :: طلب موافقة وكيل الأمين العام على الميزانية لكل مركز عمل.
    This is consistent with approved methodology in order to allow for the lowest estimate for each duty station. UN ويتمشى ذلك مع المنهجية المعتمدة للسماح بالأخذ بأدنى تقدير لكل مركز عمل.
    The Secretary-General shall set for each duty station the official holidays not mandated by the General Assembly and notify the staff accordingly. UN ويحدد الأمين العام لكل مركز عمل العطل الرسمية التي لا تقررها الجمعية العامة ويخطر الموظفين بهذه العطل.
    Progressively reduce the allocation of one printer per work station and implement, with immediate effect, where it is cost-effective and feasible, the ratio of printers to desktop computers of 1:4 for all work stations in peacekeeping missions, at Headquarters and in the field (para. 6). UN أن يخفض بصورة تدريجية تخصيص طابعة لكل مركز عمل حاسوبي، وأن ينفذ بمفعول فوري، حيث يكون ذلك فعالاً من حيث التكلفة وممكنا، نسبة الطابعات إلى الحواسيب المكتبية التي تساوي 4:1 في بعثات حفظ السلام وفي المقر وفي الميدان. (الفقرة 6)
    In harmonizing methods of work, care must be taken to respect the unique aspects of each duty station and language group and to observe the principle of equal grade for equal work. UN وأشير إلى ضرورة الحرص في جهود المواءمة بين أساليب العمل، على احترام الجوانب الفريدة لكل مركز عمل ولكل مجموعة لغوية، وعلى مراعاة مبدأ المساواة في الرتب بالنسبة للعمل المتساوي.
    The Secretary-General shall set for each duty station the official holidays not mandated by the General Assembly and notify the staff accordingly. UN ويحدد الأمين العام لكل مركز عمل العطل الرسمية التي لا تقررها الجمعية العامة ويخطر الموظفين بهذه العطل.
    The Secretary-General shall set for each duty station the official holidays not mandated by the General Assembly and notify the staff accordingly. UN ويحدد اﻷمين العام لكل مركز عمل العطل الرسمية التي لا تقررها الجمعية العامة ويُخطر الموظفين بها.
    The Secretary-General shall set for each duty station the official holidays not mandated by the General Assembly and notify the staff accordingly. UN ويحدد اﻷمين العام لكل مركز عمل العطل الرسمية التي لا تقررها الجمعية العامة ويخطر الموظفين بهذه العطل.
    Following consultations among its members, it had recommended a common approach for each duty station. UN وعقب مشاورات بين أعضائها، أوصت بنهج موحد لكل مركز عمل.
    The Secretary-General shall set for each duty station the official holidays not mandated by the General Assembly and notify the staff accordingly. UN ويحدد الأمين العام لكل مركز عمل العطل الرسمية التي لا تقررها الجمعية العامة ويخطر الموظفين بهذه العطل.
    The Secretary-General shall set for each duty station the official holidays not mandated by the General Assembly and notify the staff accordingly. UN ويحدد الأمين العام لكل مركز عمل العطل الرسمية التي لا تقررها الجمعية العامة ويخطر الموظفين بهذه العطل.
    The Secretary-General shall set for each duty station the official holidays not mandated by the General Assembly and notify the staff accordingly. UN ويحدد الأمين العام لكل مركز عمل العطل الرسمية التي لا تقررها الجمعية العامة ويخطر الموظفين بهذه العطل.
    The Secretary-General shall set for each duty station the official holidays not mandated by the General Assembly and notify the staff accordingly. UN ويحدد الأمين العام لكل مركز عمل العطل الرسمية التي لا تقررها الجمعية العامة ويخطر الموظفين بهذه العطل.
    The Secretary-General shall set for each duty station the official holidays not mandated by the General Assembly and notify the staff accordingly. UN ويحدد الأمين العام لكل مركز عمل العطل الرسمية التي لا تقررها الجمعية العامة ويخطر الموظفين بهذه العطل.
    28. Common staff costs are budgeted as a percentage of net salaries for each duty station. UN 28 - وتدرج التكاليف العامة للموظفين في الميزانية كنسبة مئوية من صافي المرتبات لكل مركز عمل.
    38. Common staff costs are budgeted as a percentage of net salaries for each duty station. UN 38 - وتدرج التكاليف العامة للموظفين في الميزانية كنسبة مئوية من صافي المرتبات لكل مركز عمل.
    14. Common staff costs are budgeted as a percentage of net salaries for each duty station. UN 14 - وتدرج التكاليف العامة للموظفين في الميزانية كنسبة مئوية من صافي المرتبات لكل مركز عمل على حدة.
    Progressively reduce the allocation of one printer per work station and to implement, with immediate effect, where it is cost-effective and feasible, the ratio of printers to desktop computers of 1:4 for all work stations in peacekeeping missions, at Headquarters and in the field (para. 6). UN تخفيض تدريجي لممارسة تخصيص طابعة لكل مركز عمل حاسوبي، مع التطبيق الفوري، وحيث يكون ذلك فعال التكلفة وممكنا، وجعل نسبة الطابعات إلى الحواسيب المكتبية، واحدة لكل أربعة حواسيب (4:1) لجميع مراكز العمل في بعثات حفظ السلام وفي المقر وفي الميدان. (الفقرة 6).
    6. Encourages the Secretary-General progressively to reduce the allocation of one printer per work station and to implement, with immediate effect, where it is cost-effective and feasible, the ratio of printers to desktop computers of 1:4 for all work stations in peacekeeping missions, at Headquarters and in the field; UN 6 - تشجع الأمين العام على أن يخفض بصورة تدريجية تخصيص طابعة لكل مركز عمل حاسوبي، وأن ينفذ اعتبارا من الآن، حيث يكون ذلك فعال التكلفة وممكنا، نسبة الطابعات ألا وهي طابعة واحدة لكل أربعة مراكز عمل حاسوبية (4:1) في بعثات حفظ السلام وفي المقر وفي الميدان؛
    Progressively reduce the allocation of one printer per work station and to implement, with immediate effect, where it is cost-effective and feasible, the ratio of printers to desktop computers of 1:4 for all work stations in peacekeeping missions, at Headquarters and in the field (para. 6). UN أن يخفض بصورة تدريجية تخصيص طابعة لكل مركز عمل حاسوبي، وأن ينفذ اعتبارا من الآن، حيث يكون ذلك فعال التكلفة وممكنا، نسبة الطابعات ألا وهي طابعة واحدة لكل أربعة مراكز عمل حاسوبية (4:1) في بعثات حفظ السلام وفي المقر وفي الميدان. (الفقرة 6)
    In harmonizing the methods of work, the Department must respect the unique characteristics of each duty station and language group, and observe the principle of equal grade for equal work. UN ويجب على الإدارة وهي تعمل على تحقيق تناغم طرائق العمل، أن تحترم الخصائص المميزة لكل مركز عمل ومجموعة لغات، وأن تلتزم بمبدأ المساواة في الرتب مقابل العمل المتساوي.
    The Mission will progressively reduce the allocation of printers per workstation in order to implement the ratio of printers to desktop computers of 1:4. UN ستخفض البعثة تدريجيا عدد الطابعات المخصصة لكل مركز عمل بغية تنفيذ نسبة الطابعات إلى الحواسيب المنضدية 4:1.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد