ويكيبيديا

    "لكل نشاط من" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • for each of
        
    • each of the
        
    • each activity
        
    • every activity
        
    • attributable to each of
        
    The related costs are broken down below for each of the unforeseen activities. UN والتكاليف المتعلقة بذلك ترد فيما يلي موزعة بالتفصيل بالنسبة لكل نشاط من اﻷنشطة غير المتوقعة.
    Also shown are the resources made available from the escrow account or from direct contributions as well as the estimated amount of funding still needed in 1993 for each of these activities. UN كما ترد الموارد المتاحة من حساب الضمان المعلق أو من المساهمات المباشرة وكذلك المبلغ التقديري من التمويل الذي لا يزال مطلوبا في عام ١٩٩٣ لكل نشاط من هذه اﻷنشطة.
    Table 1 shows in a tabular format the calculation of the accounting quantity for each of the activities under Article 3, paragraphs 3 and 4, of the Kyoto Protocol, for the first commitment period. UN يبيِّن الجدول 1 حساب الكمية المحاسَبة لكل نشاط من الأنشطة المشمولة بالفقرتين 3 و4 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو، بالنسبة لفترة الالتزام الأولى.
    A summary of each of the activities is given in annex I to the present report. UN ويرد في المرفق الأول بهذا التقرير ملخص لكل نشاط من هذه الأنشطة.
    Programme costs for each activity are given under each resource scenario. UN وقد أوردت في كل من هذين المخططين للموارد التكاليف البرنامجية لكل نشاط من اﻷنشطة.
    A strong, activist media orientation will be a priority for every activity under this subprogramme. UN وسيكون من اﻷولويات بالنسبة لكل نشاط من اﻷنشطة المدرجة في إطار هذا البرنامج الفرعي تحقيق توجه إعلامي ناشط وقوي.
    The Panel further finds that the claimant did not maintain separate audited accounts in respect of each of its lines of business, nor did it maintain individual ledgers for each of the different activities. UN كما يرى أن المطالب لم يضع حسابات مراجعة منفصلة لكل نشاط من أنشطته التجارية، ولم يفتح سجلاً فردياً لكل نشاط من الأنشطة المختلفة.
    and to finance the above activities from provisions in the regular budget, when appropriate, as well as from voluntary financial contributions earmarked for each of the activities concerned, which would be received as a result of the requests set out in paragraphs 18 to 20 below; UN وبأن يمول الأنشطة السالفة الذكر من الاعتمادات المدرجة في الميزانية العادية، عند الاقتضاء، وكذلك من التبرعات المالية المخصصة لكل نشاط من الأنشطة المعنية، التي ترد نتيجة للطلبات المبينة في الفقرات 18 إلى 20 أدناه؛
    and to finance the above activities from provisions in the regular budget, when appropriate, as well as from voluntary financial contributions earmarked for each of the activities concerned, which would be received as a result of the requests set out in paragraphs 18 to 20 below; UN وبأن يمول الأنشطة السالفة الذكر من الاعتمادات المدرجة في الميزانية العادية، عند الاقتضاء، وكذلك من التبرعات المالية المخصصة لكل نشاط من الأنشطة المعنية، التي ترد نتيجة للطلبات المبينة في الفقرات 18 إلى 20 أدناه؛
    and to finance the above activities from provisions in the regular budget, when appropriate, as well as from voluntary financial contributions earmarked for each of the activities concerned, which would be received as a result of the requests set out in paragraphs 14 to 16 below; UN وبأن يمول اﻷنشطة السالفة الذكر من الاعتمادات المدرجة في الميزانية العادية، حسب الاقتضاء، وكذلك من التبرعات المالية المخصصة لكل نشاط من اﻷنشطة المعنية، التي ترد نتيجة للطلبات المبينة في الفقرات ١٤ إلى ١٦ أدناه؛
    Lead offices have been designated within the Secretariat to determine minimum requirements for each of the mission-critical activities of the Organization, should there be power, other utility or telecommunications failures. UN وعُينت مكاتب رائدة داخل اﻷمانة العامة لتحديد الاحتياجات الدنيا لكل نشاط من أنشطة المنظمة ذات اﻷهمية الحرجة، في حالة حدوث أعطال في إمدادات الطاقة الكهربائية أو في مرفق آخر أو في الاتصالات السلكية واللاسلكية.
    and to finance the above activities from provisions in the regular budget, when appropriate, as well as from voluntary financial contributions earmarked for each of the activities concerned, which would be received as a result of the requests set out in paragraphs 13 to 15 of the present resolution; UN وبأن يمول اﻷنشطة السالفة الذكر من الاعتمادات المدرجة في الميزانية العادية، حسب الاقتضاء، وكذلك من التبرعات المالية المخصصة لكل نشاط من اﻷنشطة المعنية، التي ترد نتيجة للطلبات المبينة في الفقرات ١٣ إلى ١٥ من هذا القرار؛
    and to finance the above activities from provisions in the regular budget, when appropriate, as well as from voluntary financial contributions earmarked for each of the activities concerned, which would be received as a result of the requests set out in paragraphs 11 to 13 below; UN وبأن يمول الأنشطة السالفة الذكر من الاعتمادات المدرجة في الميزانية العادية، حسب الاقتضاء، وكذلك من التبرعات المالية المخصصة لكل نشاط من الأنشطة المعنية، التي ترد نتيجة للطلبات المبينة في الفقرات 11 إلى 13 أدناه؛
    and to finance the above activities from provisions in the regular budget, when appropriate, as well as from voluntary financial contributions earmarked for each of the activities concerned, which would be received as a result of the requests set out in paragraphs 11 to 13 below; UN وبأن يمول الأنشطة السالفة الذكر من الاعتمادات المدرجة في الميزانية العادية، حسب الاقتضاء، وكذلك من التبرعات المالية المخصصة لكل نشاط من الأنشطة المعنية، التي ترد نتيجة للطلبات المبينة في الفقرات 11 إلى 13 أدناه؛
    and to finance the above activities from provisions in the regular budget, when appropriate, as well as from voluntary financial contributions earmarked for each of the activities concerned, which would be received as a result of the requests set out in paragraphs 12 to 14 below; UN وبأن يمول الأنشطة السالفة الذكر من الاعتمادات المدرجة في الميزانية العادية، حسب الاقتضاء، وكذلك من التبرعات المالية المخصصة لكل نشاط من الأنشطة المعنية، التي ترد نتيجة للطلبات المبينة في الفقرات 12 إلى 14 أدناه؛
    A summary of each of the activities is given in annex I to the present report. UN ويرد في المرفق الأول بهذا التقرير ملخص لكل نشاط من هذه الأنشطة.
    66. It was obvious that each of the Organization's activities should have its own information component. UN ٦٦ - وأضاف قائلا إن من الواضح أنه ينبغي أن يكون لكل نشاط من أنشطة المنظمة عنصره اﻹعلامي الخاص به.
    These are activities that are part of the Agency's normal programmes; however, donors are solicited for each activity. UN وهذه أنشطة تمثل جزءا من البرامج العادية للوكالة؛ بيد أنه يجري التماس المانحين لكل نشاط من اﻷنشطة.
    A strong, activist media orientation will be a priority for every activity under this subprogramme. UN وسيكون من اﻷولويات بالنسبة لكل نشاط من اﻷنشطة المدرجة في إطار هذا البرنامج الفرعي تحقيق توجه إعلامي ناشط وقوي.
    13. Costs officially recorded in the accounts as at 30 June 1997 which are attributable to each of the above activities are provided below. UN ٣١- وترد أدناه التكاليف التي سجﱢلت رسمياً في الحسابات حتى ٠٣ حزيران/يونيه ٧٩٩١ لكل نشاط من اﻷنشطة المشار إليها أعلاه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد