On this issue, the EU joined forces with ILO to launch the DELPHI method to establish indicators for each type of trafficking. | UN | وبشأن هذه المسألة، انضم الاتحاد الأوروبي إلى منظمة العمل الدولية لإطلاق طريقة دلفي لتحديد مؤشرات لكل نوع من أنواع الاتجار. |
(i) Is there a user manual for each type of munition? | UN | هل يوجد دليل للمستعمل لكل نوع من الذخائر؟ |
There will be a core list for each type of price data collection. | UN | وستكون هناك قائمة أساسية لكل نوع من جمع البيانات عن الأسعار. |
This section includes information for both the mercury switch and the non-mercury alternatives for each of the four types of switches. | UN | ويتضمن هذا القسم معلومات عن كل من المفاتيح الزئبقية والبدائل غير الزئبقية لكل نوع من أنواع المفاتيح الأربعة. |
The technical characteristics of each type of anti-personnel mine currently owned or possessed by the State Party. | UN | :: الخصائص التقنية لكل نوع من أنواع الألغام المضادة للأفراد المملوكة أو المحازة للدولة الطرف. |
Note: The quantities shown are per type of item. | UN | حاشية: الكميات المبينة هي لكل نوع من الأصناف. |
Second, the UNMIL inspection team does not have in its possession an initial baseline for each type of weapon and ammunition. | UN | ثانيا، ليس لدى فريق التفتيش بيانات مرجعية مبدئية لكل نوع من أنواع الأسلحة والذخائر. |
A separate score was to be recorded for each type of assistance received. | UN | وسُجلت أرقام مستقلة لكل نوع من أنواع المساعدة المتلقاة. |
The paper then considers appropriate remedial measures for each type of price problem. | UN | وتنظر الورقة بعد ذلك في تدابير علاجية ملائمة لكل نوع من أنواع مشاكل الأسعار. |
for each type of explosive substance a specific frequency of radiation is required. | UN | ويجب استخدام تردد إشعاعي محدّد لكل نوع من أنواع المواد المتفجرة. |
In such a situation, it would be counterproductive to establish a single level of inventory holding for each type of vehicle. | UN | وفي هذه الحالة، يكون لإنشاء مستوى واحد لحيازات الموجودات لكل نوع من المركبات أثر عكسي. |
Best practice dictates that a standardized policy and methodology should be determined for each type of service that regulates the practice and process of setting charges both internally and externally. | UN | والممارسة المثلى في هذا الصدد تستوجب تحديد سياسة ومنهجية موحدتين لكل نوع من أنواع الخدمات تنظمان ممارسة وعملية تحديد التكاليف المحمّلة على المستعملين، داخليا وخارجيا على السواء. |
for each type of ammunition there are several firms able to destroy it in accordance with the relevant regulations. | UN | وبالنسبة لكل نوع من الذخيرة هناك عدة شركات تستطيع تدميره طبقا للوائح ذات الصلة. |
It stipulated, inter alia, that all financial activities must be conducted through a legal person, and that until such time as a specific act setting the minimum reserves for each type of activity was adopted, no accreditation would be issued. | UN | وينص هذا القانون في جملة أمور على ضرورة أن يتم أي نشاط مالي عن طريق شخص اعتباري وعدم جواز منح أي ترخيص ما لم يتم اعتماد القانون الخاص بتحديد رأس المال الأدنى لكل نوع من الأنشطة. |
Enter the average cost per person for each type of medical examination, blood test and vaccine for pre- and post-deployment. | UN | أدخل متوسط التكلفة للفرد لكل نوع من أنواع الفحوص الطبية وتحاليل الدم واللقاحات للفترة قبل النشر وبعده. |
Figure V exhibits the prevalence of each area of work for each type of recommendation. | UN | ويعرض الشكل الخامس معدل ذكر كل مجال من مجالات العمل بالنسبة لكل نوع من التوصيات. |
The maximum hours of overtime for each type of labour shall be determined by law. | UN | تحدد ساعات العمل القصوى في العمل الاضافي لكل نوع من أنواع العمل بموجب القانون. |
What is the competence of the courts of Palau to deal with criminal acts of each of the following kinds: | UN | ما هي صلاحيات محاكم بالاو في البت في الأعمال الإجرامية لكل نوع من الأنواع التالية: |
:: What is the competence of the courts of Nicaragua to deal with criminal acts of each of the following kinds: | UN | :: رجاء ذكر اختصاص محاكم نيكاراغوا في النظر في الأعمال الإجرامية لكل نوع من الأنواع التالية: |
Technical characteristics of each type of mine produced by the country in the past and of any mines still possessed. | UN | الصفات التقنية لكل نوع من أنواع الألغام التي سبق للبلد أن أنتجها في الماضي، إلى جانب أي ألغام قد لا تزال لدى البلد. |
Please fill in following survey by ticking one option only per type of weapon and column. | UN | يرجى ملء الاستبيان التالي عن طريق وضع علامة على خيار واحد فقط لكل نوع من أنواع الأسلحة وفي كل عمود. |
Detailed and sound knowledge of asteroid surface properties is vital to every kind of mitigation activity. | UN | وتُعدُّ المعرفة التفصيلية والسليمة بخواص أسطح الكويكبات أمراً حيوياً لكل نوع من أنواع أنشطة التخفيف. |
Control measures for such transactions should be crafted based on feasibility, according to each type of transaction. | UN | وينبغي وضع تدابير لمراقبة هذه المعاملات تقوم على إمكانية تطبيقها وفقا لكل نوع من أنواع المعاملات. |