ويكيبيديا

    "لكم دعمنا الكامل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • you of our full support
        
    • you of our fullest support
        
    Let me also assure you of our full support and cooperation in the discharge of your duties. UN واسمحوا لي أيضا أن أؤكد لكم دعمنا الكامل وتعاوننا معكم في أداء واجباتكم.
    I congratulate you, Mr. Chairman, and the other Bureau members on your election, and assure you of our full support. UN أهنئكم، سيدي الرئيس، وأعضاء المكتب الآخرين على انتخابكم، وأؤكد لكم دعمنا الكامل.
    I assure you of our full support in ensuring the success of our work together. UN ونؤكد لكم دعمنا الكامل لإنجاح أعمال هذه اللجنة.
    We wish you success and assure you of our full support in your endeavours. UN وأتمنى لكم النجاح وأؤكد لكم دعمنا الكامل لمساعيكم.
    We are most happy to see you in the Chair and assure you of our fullest support. UN إنه لمن دواعي السرور الكبير أن نراكم في هذا المنصب ونود أن نؤكد لكم دعمنا الكامل.
    We should like to assure you of our full support and willingness to cooperate with your delegation. UN نود أن نؤكد لكم دعمنا الكامل واستعدادنا للتعاون مع وفد بلدكم.
    I assure you of our full support in the discharge of your important responsibilities. UN وأؤكد لكم دعمنا الكامل في أداء مسؤولياتكم الهامة.
    We assure you of our full support and our willingness to cooperate in every way with the Chair. UN ونؤكد لكم دعمنا الكامل واستعدادنا للتعاون بشكل شامل مع الرئاسة.
    Let me assure you of our full support in your endeavours. UN وأؤكد لكم دعمنا الكامل لجهودكم.
    I assure you of our full support. UN وأؤكد لكم دعمنا الكامل.
    Mr. Hoffmann (Germany): Mr. President, I wish to congratulate you on the assumption of the presidency and to assure you of our full support. UN السيد هوفمان (ألمانيا) (تكلم بالإنكليزية): سيدي الرئيس، بودي أن أهنئكم على توليكم الرئاسة وأؤكد لكم دعمنا الكامل.
    Mr. VENERA (Czech Republic): Mr. President, I congratulate you on behalf of the Czech delegation on your presiding over the Conference on Disarmament and assure you of our full support. UN السيد فِنِرا )الجمهورية التشيكية( )الكلمة بالانكليزية(: أهنئكم، أيها السيد الرئيس، باسم الوفد التشيكي على توليكم رئاسة مؤتمر نزع السلاح وأؤكد لكم دعمنا الكامل.
    Mr. SKOTNIKOV (Russian Federation) (translated from Russian): First of all, Mr. President, I would like to assure you of our full support in the discharge of the important duties with which you have been coping so successfully. UN السيد سكوتنيكوف (الاتحاد الروسي) (الكلمة بالروسية): أود بادئ ذي بدء، السيد الرئيس، أن أؤكد لكم دعمنا الكامل لكم لدى اضطلاعكم بالوظائف المهمة التي أوكلت إليكم والتي تؤدونها بمهارة.
    Mr. Hoffmann (Germany): Mr. President, on behalf of the German delegation, I wish to congratulate you on your assumption of the presidency and to assure you of our full support. UN السيد هوفمان (ألمانيا) (تكلم بالإنكليزية): السيد الرئيس، باسم الوفد الألماني، أود أن أهنئكم على توليكم الرئاسة، وأن أؤكد لكم دعمنا الكامل.
    Mr. Benmehidi (Algeria) (spoke in French): Allow me at the outset, Sir, to extend the warmest congratulations of the Algerian delegation on your election to the chairmanship of the Disarmament Commission and to assure you of our full support. UN السيد بن مهيدي (الجزائر) (تكلم بالفرنسية): أود في البداية أن أعرب لكم، سيدي، عن أحر تهاني الوفد الجزائري على انتخابكم لرئاسة هيئة نزع السلاح وأؤكد لكم دعمنا الكامل.
    Mr. Fasel (Switzerland) (spoke in French): Mr. President, as this is the first time my delegation has taken the floor under your presidency, let me congratulate you on your assumption of the presidency and assure you of our full support for your efforts. UN السيد فازيل (سويسرا) (تكلّم بالفرنسية). سيدي الرئيس، بما أن هذه هي المرة الأولى التي يأخذ فيها وفد بلدي الكلمة تحت رئاستكم، اسمحوا لي أن أهنئكم على توليكم هذا المنصب وأن أؤكد لكم دعمنا الكامل لجهودكم.
    Mr. Fasel (Switzerland) (spoke in French): Mr. President, as this is the first time that my delegation is taking the floor during your term in office, allow me to congratulate you on your taking the Chair and assure you of our full support for your efforts. UN السيد فازيل (سويسرا) (تكلم بالفرنسية): سيدي الرئيس نظراً لأن هذه هي المرة الأولى التي يتناول فيها وفدي الكلمة أثناء فترة رئاستكم، اسمحوا لي أن أهنئكم على تولي الرئاسة وأن أؤكد لكم دعمنا الكامل لجهودكم.
    Mr. Domingo (Philippines): Mr. President, as this is the first time the Philippines is taking the floor under your presidency, I wish to take this opportunity to congratulate you on your assumption of duties as our President, and to assure you of our full support. UN السيد دومينغو (الفلبين) (تكلم بالإنكليزية): سيدي الرئيس، أود، وهذه أول مرة تتناول فيها الفلبين الكلمة في ظل رئاستكم، أن أغتنم هذه الفرصة لأهنئكم بمناسبة توليكم لمهام رئاسة مؤتمرنا ولأؤكد لكم دعمنا الكامل.
    Ms. Rahamimoff-Honig (Israel): Mr. President, as this is the first time our delegation is taking the floor during your presidency, please allow me to convey our appreciation for the way you are conducting our deliberations and assure you of our full support in the conduct of your duties. UN السيدة راهاميموف - هونيغ (إسرائيل) (تكلمت بالإنكليزية): السيد الرئيس، إنها المرة الأولى التي يتحدث فيها وفدنا في ظل رئاستكم، واسمحوا لي أن أعرب لكم عن تقديرنا للأسلوب الذي اعتمدتموه في إدارة المداولات، وأن أؤكد لكم دعمنا الكامل لكم في أداء واجباتكم.
    We are most happy to see you in the Chair and assure you of our fullest support. UN ونشعر بسعادة غامرة لرؤيتكم تحتلون مقعد الرئاسة، ونؤكد لكم دعمنا الكامل.
    We are most happy to see you in the Chair and assure you of our fullest support. UN وإننا سُعداء بأن نراكم تترأسون أعمالنا ونؤكد لكم دعمنا الكامل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد