I'd say that's a great improvement on the current situation. | Open Subtitles | لكنت سأقول بأن هذا تقدم عظيم في الوضع الحالي |
If I didn't know any better, I'd say you were sleeping with him. | Open Subtitles | والسرعة في خطواتك وإن لم أكن أعرف بشكل أفضل لكنت سأقول أنكِ تضاجعينه |
I'd say go easy on him, but I wouldn't really mean it. | Open Subtitles | لكنت سأقول ترفَّقوا عليه، لكني لم أكن لأعني ذلك حقًّا. |
Uh,no.I would say it was sucky or crappyor a freaking nightmare. | Open Subtitles | كلا، لكنت سأقول أنها سيئه أو مقيته أو مخيفه و مفزعه |
If I were not ready to be in this OR, I would say so. Is that understood? | Open Subtitles | لولستِمستعدةلوجودكِفيغرفةالعملياتهذه, لكنت سأقول ذلك , مفهوم؟ |
I would've said no, if we weren't childhood friends. | Open Subtitles | لكنت سأقول لا لو لم يكن صديق طفولتي |
I just fainted in front of you. I'd say we're even. | Open Subtitles | لقد أغشي عليّ أمامكِ، لكنت سأقول أننا متعادلان. |
I disagree. I'd say he's very interested. | Open Subtitles | انا لست اوافقك الرأي لكنت سأقول انه مهتم جدا |
- Well, if a couple came to me with this problem, I'd say "Why is she choosing to act out now?" | Open Subtitles | - حسناً, لو أن زوجان حضرا إليّ - :بهذه المشكلة, لكنت سأقول لم تختار أن تتصرف بهذه الطريقة الآن"؟" |
Oh, I'd say go for the real thing. Life's too short for artificial sweeteners. | Open Subtitles | لكنت سأقول أختار الشيء الأفضل الحياة قصيرة جداً لتضييعها على الصناعات المحلية |
I'd say dad took off quite some time ago. | Open Subtitles | لكنت سأقول أن الأب رحل منذ وقت طويل |
Well, I'd say that 30 years of eyewitness accounts speak for themselves, as incontrovertible proof. | Open Subtitles | حسنًا، لكنت سأقول بأن روايات شهود العيان لـ30 عام أمر صلد، يثبت نفسه |
I'd say you'd better break it off now and save yourself the pain. | Open Subtitles | لكنت سأقول بأنه من الأفضل أن تنهيها الآن و وفري على نفسك الألم |
I'd say it wouldn't blow much of a hole in the wealth of a nation, but then I'd be lying. | Open Subtitles | لكنت سأقول من أنها لن تحدث عجزاً كبيراً في ميزانية الأمة |
I'd say Jane needed his help with something and he went running to her. | Open Subtitles | لكنت سأقول أن جاين احتاجت مساعدته في أمر ما فذهب مسرعا اليها |
I'd say the spinal cord has been transected, that it is permanently damaged. | Open Subtitles | لكنت سأقول بأن الحبل الشوكي قد قطع وهذا ضرر دائم |
I can't be sure, because it went by so fast, but if I were playing odds, I would say that it was Daisy. | Open Subtitles | لست متأكدة، لأنها مرَّت بسرعة، ولكنني إن كنت ألعب لعبة الإحتمالات، لكنت سأقول أنها، دايزي |
I would say I'm disappointed. | Open Subtitles | لكنت سأقول أني خائبة الظن |
Hey, if it was about convincing me [chuckling] I would say... | Open Subtitles | لو كان الأمر منوط بإقناعي لكنت سأقول... |
I would've said, "let's roll". | Open Subtitles | "لكنت سأقول, "هيا نذهب |