ويكيبيديا

    "لكنت في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • 'd be in
        
    • I'd be
        
    • you'd be
        
    • I would be on
        
    Honey, If I didn't work for the sheriff, You'd be in jail right now. Open Subtitles ‫عزيزتي، لو لم أعمل لدى العمدة ‫لكنت في السجن الآن
    If I were home right now, I'd be in bed playing sudoku and poking Barry to stop snoring. Open Subtitles لو كنت في البيت الآن لكنت في البيت ألعب السودوكو وألكز باري ليتوقف عن التنفس
    Come on, if you hooked up with a fraction of the guys you thought were hot, you'd be in the slut section of the "guinness Book of World Records" by now. Open Subtitles لو خرجت مع جزء من الفتية الذين تظنيهم مثيرين لكنت في قسم الساقطات
    I'd be halfway home by now? Open Subtitles ألا ترى أنّي لو كنت أستطيع لكنت في منتصف الطريق الآن
    I would be on the next plane to somewhere far from Seoul. Open Subtitles لكنت في الطائرة التالية متجها لمكان ما بعيداً عن (سيول)
    If it weren't for him, you'd be in a cage right now, getting your brain picked apart like a lab rat. Open Subtitles لولا ما فعل، لكنت في قفص الآن، يتم تقطيع دماغك مثل فأر التجارب.
    If it weren't for your sister who adores you and your mother who worries so much about you... you'd be in the same situation your dad used to be in the past. Open Subtitles لولا أن اختك تحبك كثيرا وأمك التي تقلق بشدة عليك لكنت في نفس الوصعية التي كان عليها ابوك في الماضي.
    If you weren't here, you'd be in a tent in the pacific with 4,000 lives at your command. Open Subtitles ان لم تكن هنا لكنت في خيمة بالمحيط الهادئ ومعك 4000 شخص تحت امرك جميعنا علينا ان نُضحي
    If this was official, I'd be in an interrogation room with my lawyer. Open Subtitles إن كان هذا تحقيق رسميّ، لكنت في غرفة تحقيقات مع محاميّ
    If the hotel security hadn't come by, you'd be in a morgue right now. Open Subtitles لو لم يأت رجال أمن الفندق لكنت في المشرحة الآن
    In fact, if this were a crime you'd be in cuffs right now. Open Subtitles في الحقيقـة، إذا كانت جريمة لكنت في الأصفـاد بهـذا الوقـت
    If it weren't for me, you'd be in juvie for the next six months. Open Subtitles لولاي لكنت في سجن الأحداث للستة أشهر القدامه أفضل أن تزيد الوقت
    Second of all, if I hadn't paid him off, you'd be in jail right now. Open Subtitles ثاني شيء إذا لم أدفع له لكنت في السجن الآن.
    If it wasn't for you, I'd be in a morgue with tire tracks across my forehead. Open Subtitles لولاك, لكنت في المشرحة مع أثار عجلات على جبهتي.
    If she wanted to set you up, you'd be in custody by now. Open Subtitles لو كانت تريد الإيقاع بك لكنت في السجن الأن
    You're lucky you got off easy. If it had been me, you'd be in jail. Open Subtitles أنت محظوظ أن تركك بسهولة لو كان الامر معي لكنت في السجن
    If it weren't for coming here, I'd be at home, watching the world series, drinking a beer. Open Subtitles لو لم أكن هنا لكنت في المنزل أشاهد المباراة وأحتسى الجعة
    My bullet goes three inches left, you'd be dead. Open Subtitles لو إنحرفت رصاصتي 3 بوصات إلى اليسار، لكنت في عداد الموتى.
    If this was a year ago, you know before mom drank with collate, you'd be home by now. Open Subtitles لو كان هذا قبل عام، قبل والدتي أن تثمل، لكنت في المنزل الآن.
    I would be on my way home right now. Open Subtitles لكنت في وطني الآن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد