ويكيبيديا

    "لكنكِ لا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • but you don't
        
    • but you're not
        
    • but you have no
        
    • You just don't
        
    You act like you know me, but you don't know anything. Open Subtitles انتي تمثلين و كأنكِ تعرفينني لكنكِ لا تعلمين أي شيء
    but you don't know why grandpa did what he did. Open Subtitles و لكنكِ لا تعرفين لمَ أقدم جدي على فعلته
    Yeah, you knew me when I was a kid, but you don't know me as an adult. Open Subtitles نعم، أنتِ تعرفينني عندما كنتُ طفلاً، لكنكِ لا تعرفينني كشخص بالغ.
    I'm sorry, but you don't get points for that if you're the one that put her in there in the first place. Open Subtitles آسف، لكنكِ لا تحصلين على نقاط لفعلكِ ذلك إذا كنتِ الشخص الذي وضعها هناك بالمقام الأول
    I'm sorry, but you're not making any sense right now. Open Subtitles أنا آسف ، لكنكِ لا تتحدثين بأى عقلانية الآن
    but you don't know how to do that, and there's no spell for that in our Grimoire. Open Subtitles لكنكِ لا تعلمين كيف تقومي بذلك, وليس هُنالك تعويذة لذلك موجودة في كتاب التعاويذ.
    You think you understand castithans, but you don't. Open Subtitles تظنين أنكِ تفهمين الكاستيفانيين لكنكِ لا تفهميهم.
    Accomplice is my middle name, but you don't carry a gun, right? Open Subtitles متواطىء هو إسمي الأوسط، لكنكِ لا تحملين سلاحاً أليس كذلك؟
    I'm sorry, but you don't belong here anymore. Open Subtitles أنا أسف، و لكنكِ لا تنتمينَ إلى هنا، بعد الأن.
    Wait. So you don't want me to go the party with you, but you don't want me to go with anyone else? Open Subtitles مهلا ، أنتِ لا تريدين أن أذهب للحفلة معكِ لكنكِ لا تريدين أن أذهب مع شخص آخر ؟
    I know I haven't been here in a while, but you don't look like the entire board of directors. Open Subtitles أعلم أنّني لم آتِ إلى هنا منذ مدّة، لكنكِ لا تبدين كمجلس الإدارة بأكمله.
    I know you think me a stupid woman with no curiosity, but you don't understand. Open Subtitles أنا أعلم إنك تعتقدين أنني امراة ..حمقاء بدون فضول لكنكِ لا تفهمين
    On top of that, you are in the Editing Team but you don't know these basic terminologies? Open Subtitles وفوق هذا، أنتِ بفريق التحرير لكنكِ لا تعرفين هذه المصطلحات الأساسية
    but you don't know how greedy people can be. Open Subtitles لكنكِ لا تعرفين كيف يمكن أن يكونوا الناس طماعين.
    My daughter, she's nine. Yeah, I know, but you don't talk about your daughter too much. Open Subtitles أجل، أعرف لكنكِ لا تتكلمين عن أبنتكِ كثيراً
    You're a sweet kid, but you don't know what it's like to have something change you in your soul. Open Subtitles , أنتِ فتاة صالحة لكنكِ لا تعرفين ما يعني أن يتغير شيئاً في روحكِ
    but you don't know whether it was three or four girls that ran past you on the stairs? Open Subtitles لكنكِ لا تعرفين إن كانوا ثلاث أو أربع فتيات الذين مروا بجانبك على السلم؟
    You wanna act like you're on top of things, but you're not. Open Subtitles تريدين التصرف أنكِ على قمة الأمور و لكنكِ لا تفعلين
    I'm suggesting here that you like Mark but you're not admitting it to yourself. Open Subtitles أنا أوحي هنا بأنكِ معجبة بمارك لكنكِ لا تعترفين بذلك لنفسك
    All right, but you have no idea what I just been through. Open Subtitles حسناً لكنكِ لا تعلمين مالذي تعرضت له للتو
    But You just don't want to deal with that, so instead, you act like this crazy person. Open Subtitles لكنكِ لا تريدين التعامل مع هذا فبدلاً من ذلك, تتصرفين كشخصٍ مجنون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد