ويكيبيديا

    "لكنك الآن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • but now you
        
    • But now u
        
    • But you now
        
    • but right now you're
        
    • but you're
        
    Well,... this was your room but now you're in 304. Open Subtitles حسناً، كانت هذه غرفتك لكنك الآن في غرفة 304
    but now you're so tiny there's nothing you can do. Open Subtitles ‫لكنك الآن اصبحت صغيرة الحجم ‫ولا يمكنك مساعدتي بشيء.
    I didn't think that you could understand but now you're so old... Open Subtitles لم أكن أظن أنه يمكنك أن تفهم لكنك الآن كبير جدا
    But now u'u're back. Open Subtitles لكنك الآن عدت
    But you now what you did to him Open Subtitles لكنك الآن ما فعلتم له
    Maybe one day you'll be a star, but right now you're not. Open Subtitles ربما يوم ما ستكونين نجمة لكنك الآن لست كذلك -أنت نفاية
    I mean, you always looked tired, but now you look tired in a... not sexy way. Open Subtitles تبدو متعباً دائماً لكنك الآن تبدو متعباً بطريقة غير مثيرة
    but now you come to me with fear. As the dead have taken command over the sea. Open Subtitles لكنك الآن آتيتني خائفاً وكان الأموات هيمنوا على سيادة البحر
    It's sick, but now you're the best candidate for the job. Open Subtitles هذا مُزري، لكنك الآن المرشح الأفضل للوظيفة
    You've fought the good fight, but now you're merely delaying the inevitable. Open Subtitles ،لقد قتلت في المعركة الجيدة .لكنك الآن تأجلين المحتوم وحسب
    A nationally-telecast gay wedding is one thing, but now you want to have a child with an unwed mother and your friend? Open Subtitles ، القيام بزفاف شاذ هو أمر لكنك الآن تريد أن تنجب طفلاً مع والدة غير متزوجة
    Ma'am, I know you really love me, - but now you're gonna hate me. Open Subtitles سيدتي، أَعْرفُك تَحبّيني حقاً، لكنك الآن أنت سَتَكْرهُيني.
    You thought this was going to be a wasted evening, but now you're not so sure. Open Subtitles لأنك ظننت بأن هذه الأمسية ستكون مهدرة لكنك الآن لست متأكدة
    Yeah, you always thought you were better than me, even when you were using, but now you know... you're not. Open Subtitles دائماً أعتقدت أنك أفضل مني حتى وأنت تتعاطى لكنك الآن تعلم .. لست كذلك
    When it burned you cried but now you can't even open your mouth, eh? Open Subtitles عدما احترق الكوخ كنتَ تبكي. لكنك الآن لا تستطع حتى أن تفتح فمك. ؟
    Yeah, but now you make me wonder what's wrong with you. Open Subtitles صحيح، لكنك الآن تجعلينني أتساءل ما هو خطبك؟
    but now you're asking me to give up mine. Open Subtitles لكنك الآن تطلبين مني أن اتخلى عن عملي
    That's what you said, but now you want to quit the team in the middle of the game because you don't like the play-calling? Open Subtitles ذلك ما قلته انت، لكنك الآن تريدين أن تستقيلي من الفريق في منتصف اللعبة لأنك لا تحبين إعطاء الأوامر؟
    But now, you're just making... wild guesses that have no basis in hard evidence. Open Subtitles .. لكنك الآن تقوم فقط بتخمينات لا أساس لها بالنظر الى الأدلة
    But now u'u're back. Open Subtitles لكنك الآن عدت
    But you now that. Open Subtitles لكنك الآن ذلك.
    Well, that's great, but right now you're late for work. Open Subtitles حسنا , هذا رائع لكنك الآن متأخر عن عملك
    It's a game of chance, going to the police, but you're in good hands now. Open Subtitles إنها لعبة حظ, الذهاب إلى الشرطة, لكنك الآن في أيد أمينة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد