ويكيبيديا

    "لكنك تحتاج" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • but you need
        
    • but you're gonna need
        
    You can file the forms in 20 minutes, but you need signatures. Open Subtitles يمكنك أن تقدم الاستمارات خلال 20 دقيقة، لكنك تحتاج إلى توقيعات
    but you need to be there. Forget the suspension. Open Subtitles لكنك تحتاج للتواجد هُناك انس أمر الإيقاف عن العمل
    but you need some rest, so I'm going to help you out, all right? Open Subtitles لكنك تحتاج إلى بعض الراحة، لذا أنا سوف أساعدك، إتفقنا؟
    Yeah, well, that may be, but you need to tell your girlfriend that you're not a charity case just because you're in a chair. Open Subtitles أجل ، حسناً ، قد يكون هذا هو الأمر ، لكنك تحتاج لأن تقول لصديقتك الحميمة أنك لست . خدمة خيرية قثط لأنك في كرسي
    I know you don't want it to, but you're gonna need to let that go. Open Subtitles أعلم أنك لا تريد، لكنك تحتاج إلى ترك الأمر.
    You've done your due diligence. You're about to pull off the move of the century. but you need my pick to do it. Open Subtitles لقد قمت بدورك, أنت على وشك القيام بأكبر خطوة, لكنك تحتاج خياري للقيام بهذا
    I can fix you, but you need to do one last thing. Open Subtitles يمكننى معالجتك , لكنك تحتاج لعمل شىء اخير
    I'm hungry. but you need to come up for air, too. Open Subtitles لكنك تحتاج للخروج لإستنشاق بعض الهواء أيضا
    It challenges your love for the game. but you need to get paid. Open Subtitles إنه يتحدى حُبك للعبة ، لكنك تحتاج إلى أن يتم الدفع لك
    Well, Lucas tells me that you can walk but you need a little incentive so we have come up with a drill. Open Subtitles لوكاس اخبرني انك تستطيع المشي لكنك تحتاج الى حافز لذا نحن فكرنا بفكرة
    You did a great job out there, but you need somebody to talk to. Open Subtitles أديت عملاً جيداً هناك، لكنك تحتاج شخصاً ما لتتكلم معه
    but you need to get Jenny back even if it means letting her win. Open Subtitles لكنك .. تحتاج لاستعادة جيني حتى لو كان معنى ذلك ان تدعها تربح
    but you need a plan and you need a wingman! Open Subtitles لكنك تحتاج إلى خطة وتحتاج إلى صديقك الحميم
    but you need her money in order to buy this business that you want. Open Subtitles لكنك تحتاج أموالها لتشتري الشركة التي تريدها
    Soldiers are fine for dealing with the enemies,but you need a spy to handle new friends. Open Subtitles , الجنود يصلحون للتعامل مع العدو لكنك تحتاج لجاسوس يتعامل مع الأصدقاء الجدد
    I get where you're going with the whole vibe here, but you need a cart with some scary pliers and a saw. Open Subtitles لقد عرفت مبتغاك مع كل هذه الاحتياطات لكنك تحتاج سلة صغيرة مع كماشة مخيفة ومنشار
    Correct me if I'm wrong, but you need a... a boss. Open Subtitles صحّح لي إن كنت مخطئاً و لكنك تحتاج إلى... رئيس
    but you need more than a head for heights to survive up here. Open Subtitles و لكنك تحتاج أكثر من رباطة الجأش في المرتفعات لكي تنجو هنا.
    I know married life can be hard but you need to support each other. Open Subtitles أعرف الحياة المتزوجة يمكن أن تكون صعبة لكنك تحتاج للدعم بعضهم البعض.
    but you need to take some lessons in sucking cock and licking ass. Open Subtitles لكنك تحتاج لاخذ دروس في مص القضيب ولعق المؤخره
    I know you're upset about the dragons, son, but you're gonna need evidence to accuse a man of high treason. Open Subtitles اعلم انك مستاء بخصوص التنانبن يا بنى لكنك تحتاج الى دليل قاطع لاتهام شخص بالخيانة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد