But you'll be the biggest dick. And it's so much money. | Open Subtitles | لكنك ستكون الأحمق الأكثر ثراءً وهذا يعني المزيد من المال |
You won't get this in time, But you'll be great. | Open Subtitles | لن تستفيد من ذلك على الفور لكنك ستكون رائعاً |
Well, I know you won't be here seven nights a week, But you'll be here a lot, and we're making a home. | Open Subtitles | أعلم أنك لن تكون هنا سبعة ليالٍ في الأسبوع لكنك ستكون هنا كثيرًا، ونحن نبني منزلًا |
You lost a lot of blood, but you're gonna be fine. | Open Subtitles | لقد فقدت الكثير من الدماء لكنك ستكون بخير |
Now, I know this is a hard lesson, kid, but you're gonna be okay. | Open Subtitles | الآن، أعلم أن هذا درس صعب عليك يا فتى، لكنك ستكون على ما يرام |
You may not sleep as well at night, But you will be fine. | Open Subtitles | قد لا تهنأ بنومك في الليل لكنك ستكون بخير |
But you'd be wise to remember that Holden is my son. | Open Subtitles | لكنك ستكون أكثر حكمة لو تذكرت أن هولدن هو ابني |
But you'll be home in time for the wedding? | Open Subtitles | لكنك ستكون في البيت في الوقت المناسب للزفاف ؟ |
It jostles you, But you'll be okay because you'll have all these really stunning features, dual joint suspension, a reinforced steel frame... | Open Subtitles | انها تدفعك لكنك ستكون بخير لأنه ستكون لديك كل هذه الميزات المذهلة |
I can't order you to lie to the King But you'll be a friend for life if you do. | Open Subtitles | لا أستطيع أن آمرك أن تكذب على الملك و لكنك ستكون صديقي مدى الحياة إن فعلت. |
Well, you'll be drugged and dropped on some desolate road in a Third World country, yeah, But you'll be free. | Open Subtitles | سنخدرك و نلقي بك في طريق ريفي معزول بدوله من العالم الثالث لكنك ستكون حراً |
They don't allow family in, But you'll be fine. | Open Subtitles | لايسمحونبدخولأفرادالعائلة, لكنك ستكون بخير |
And you'll be older, and you'll still be the same, smart, wise, gentle soul that you are now, But you'll be taller. | Open Subtitles | و أنت ستكون أكبر و ستبقى ذكي وحكيم ولطيف كما أنت الآن لكنك ستكون أطول |
Okay, But you'll be there by then, right? | Open Subtitles | حسناً، لكنك ستكون موجوداً بحلول هذا، صحيح؟ |
You won't be the first to go through it, But you'll be the first to go through it on NZT. | Open Subtitles | لن تكون أول من يبحث فيها لكنك ستكون أول من يفعل هذا "بمساعدة الـ "إن زي تي |
Hit your head pretty good, but you're gonna be okay once the shot kicks in. | Open Subtitles | صدمت رأسك بقوةٍ، لكنك ستكون كما يرام حالما يأخذك تأثير الحقنة. |
Uh, I'm sorry, Puss, but you're gonna be real proud of me when me and my brothers are heroes. | Open Subtitles | أنا آسف , يا قط , لكنك ستكون فخورا بي عندما أكون أنا وإخوتي أبطالا |
Now, with all the traffic and the people, you won't get home till early in the morning, but you're gonna be the first male to walk through the door for the New Year. | Open Subtitles | الآن , مع كل الإزدحام ولاناس لن تعود إلى المنزل حتى الصباح و لكنك ستكون أول ذكر يمشي من خلال الباب في السنة الجديدة |
But you will be if you are cast down to the lower echelons of this family, where you will exchange your title of son and heir for lab rat. | Open Subtitles | لكنك ستكون كذلك إن تمت إزالتك إلى أسفل مراتب هذه العائلة أين ستبدال لقبك بالابن الوريث |
They will be expecting me to join them, But you will be waiting for them, making sure our son remains out of harm's way. | Open Subtitles | يتوقعون حضوري لانضمام اليهم لكنك ستكون بانتظارهم للتأكد من ان ابننا لن يلحقه اى اذى |
But you will be in the mood when you realize the importance of that fact. | Open Subtitles | و لكنك ستكون في مزاج جيد عندما تعرف اهمية هذه الحقيقة |
We have headsets, But you'd be mad to stop there. | Open Subtitles | بالطبع لدينا سماعات لكنك ستكون مجنون إذا توقفت هناك |
Yeah, but you are gonna be there, right? | Open Subtitles | نعم، لكنك ستكون هناك صحيح ؟ |
The herd moves on, but you're going to be fine, little elk. | Open Subtitles | القطيـع يمضـي قدمـاً لكنك ستكون بخيـر , أيهـا الظبـي الصغيـر |