but you're still here, so what are you gonna do with that chance? | Open Subtitles | لكنك ما زلت مفعمًا بالحياة فماذا ستفعل إذا مع هذه الفرصة؟ |
but you're still prepared to play double agent. | Open Subtitles | لكنك ما زلت مستعداً لدور العميل المزدوج؟ |
but you're still connected to your old body in the old world. | Open Subtitles | لكنك ما زلت متصلاً بجسدك القديم، في العالم القديم |
You might be an old dog But you still can learn some new tricks. | Open Subtitles | أنتَ قد تكون عنيدًا لكنك ما زلت تتعلم خدعًا جديدة |
All the juicy parts are missing, But you still get the basic idea. | Open Subtitles | كل الأجزاء السهلة مفقودة لكنك ما زلت تكوّن الفكرة الأساسية |
Okay, but you're still coming to the big party tonight, right? | Open Subtitles | حسناً، لكنك ما زلت ستأتي إلى الحفلة الكبيرة الليلة، صحيح ؟ |
I've fed you for so many days, but you're still so thin. | Open Subtitles | لقد اطعمتك لايام عديدة, لكنك ما زلت شديد النحل. |
Now, you may never have sex without paying for it, but you're still on your diet. | Open Subtitles | بدون أن تدفع لكنك ما زلت على حميتك الغذائية |
We're home free, but you're still sitting there, | Open Subtitles | نحن احرار في منزلنا لكنك ما زلت جالسة هناك |
Your descriptive technique is better, but you're still skating on the surface. | Open Subtitles | إن قدرتك الوصفية متحسنة، لكنك ما زلت تتزلجين على السطح |
The nightmare is over, but you're still afraid! | Open Subtitles | لقد انتهى الكابوس ، لكنك ما زلت خائف |
Yeah, but you're still carrying it around inside. | Open Subtitles | أجل، لكنك ما زلت تحملينه بداخلك |
"Even though we're apart..but you're still with me." | Open Subtitles | رغم أننا منفصلين لكنك ما زلت معي |
but you're still my mom. | Open Subtitles | و لكنك ما زلت أمي. |
Cornell Stokes is dead, but you're still alive. | Open Subtitles | "كورنيل ستوكس"ميت, لكنك ما زلت حياً. |
I know you're broke and homeless, But you still want a swank wedding reception. | Open Subtitles | أعرف أنك مفلس و مشرد لكنك ما زلت تحتاج إلي إحتفال زواج أنيق |
If you cut somebody's arm the wound will heal, But you still cut his arm. | Open Subtitles | اذا قطعت ذراع شخص ما الجرح سيشفى لكنك ما زلت قاطع ذراعه |
Molded over a little, But you still got it. | Open Subtitles | مصبوب نوعاً ما لكنك ما زلت تحصل عليه |
But you still haven't answered my earlier question. Why did you pick me? | Open Subtitles | لكنك ما زلت لم تجيبني عن سؤالي السابق لماذا اخترتني ؟ |
I'm trying to get you brown, man... But you still green. | Open Subtitles | أحاول منحك الخبرة لكنك ما زلت شاباً |
But you still exercise racehorses. | Open Subtitles | لكنك ما زلت تدرب خيول السباقات |