ويكيبيديا

    "لكننا لم نكن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • but we weren't
        
    • But we didn't
        
    • but we never
        
    • but we were not
        
    • but we haven't been
        
    I wanted to, a hundred times, but we weren't together anymore, and it seemed wrong to drag you into it. Open Subtitles اردت فعل ذلك مئات المرات لكننا لم نكن سوية مع بعضنا و بدا أمرا خاطئا ان اقحمك بالأمر
    We don't want to put any pressure on you, but we weren't sure if you realize you're graduating in four months, and we wanted to make sure you're thinking about what you're gonna do with your life Open Subtitles لا نريد أن نضعك تحت أي ضغوطات لكننا لم نكن واثقين أنك واعٍ لاقتراب موعد تخرجك وأردنا أن نتأكد أنك منشغل بالتفكير
    We weren't Americans, but we weren't Japanese, either. Open Subtitles لم نكن أمريكيين، لكننا لم نكن يابانيين أيضا.
    But we didn't know she was pregnant until after we broke up. Open Subtitles لكننا لم نكن نعلم انها كانت حاملاً إلا بعد إنفصالنا
    You were doing the best you could, but, we didn't know. Open Subtitles أنتِ كنتِ تبذلين قصارى جهدكِ لكننا لم نكن نعرف
    Yeah, but we never really seriously thought that it was Matt. Open Subtitles لكننا لم نكن جادين فى اعتبارنا أن "مات" هو القاتل
    I know that sounds bad, but we weren't even in the same room. Open Subtitles اعرف انك تبدو هذا الامر غير صحيح لكننا لم نكن حتى في نفس الغرفة
    We had a couple of bad guys in our sights, but we weren't sure, so we didn't move fast enough. Open Subtitles كان لدينا فردين من الاشخاص السيئون على مرأى منا لكننا لم نكن متأكدين لذلك نحن لم نتحرك بشكل سريع كفاية
    I bumped uglies with my boyfriend, but we weren't together at the time, so-- Open Subtitles لقد تخاصمتُ مع خليليّ .. لكننا لم نكن معاً في ذلك الوقت لذا
    No, but we weren't fine. We weren't okay. I... Open Subtitles كلا، لكننا لم نكن كما يرام، لمنكنعلىوفاق،أنا..
    Marshall and I were roommates, but we weren't really good friends yet. Open Subtitles كنت أنا ومارشال رفيقا سكن لكننا لم نكن مقربين حينها
    Okay, maybe some people were getting some, but we weren't. Open Subtitles حسناً، ربما كان هناك من يمارس الحب لكننا لم نكن نفعل
    but we weren't lost entirely, because we had each other. Open Subtitles لكننا لم نكن نشعر بالضياع بشكل كامل لأننا كنا اثنين
    Patching up Gwen and her father was proving to be hard but we weren't giving up. Open Subtitles تبيّن أن مصالحة غوين ووالدها كانت شقة لكننا لم نكن لنستسلم
    but we weren't strong enough to keep what we planned from becoming a monster. Open Subtitles لكننا لم نكن أقوياء كفاية لم تكن قلوبنا نقية للمحافظة على تلك الرؤية و عدم تحولها لوحش
    But we didn't know what that tipping point would be until it happened. Open Subtitles لكننا لم نكن نعرف تلك المرحلة الفاصلة حتى حدثت
    But we didn't know what was happening at the very top, to the top 1%. Open Subtitles لكننا لم نكن ندري ما كان يجري في أعلى القمة. %قمة الـ 1.
    But we didn't need to speak; we always knew... Open Subtitles لكننا لم نكن بحاجة إلى التحدث؛ دائماًنعرف...
    He did it later than the other kids but we never pushed him. Open Subtitles لقد فعلها بعد الأولاد اللآخرين لكننا لم نكن ندفعه ابداً.
    We were beginning to discover the threads of the cosmic tapestry, but we were not yet able to discern the rich pattern that time, light, space and gravity weave. Open Subtitles استهلينا إكتشاف نُظم النسيج الكوني لكننا لم نكن قادرين بعد على إدراك النمط الغني
    Your guy checked in several hours ago, but we haven't been able to locate him. Open Subtitles رجلكَ جاءَ قبلَ عدةِ ساعات لكننا لم نكن قادرينَ على تحديدِ مكانهِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد