I wanted to, a hundred times, but we weren't together anymore, and it seemed wrong to drag you into it. | Open Subtitles | اردت فعل ذلك مئات المرات لكننا لم نكن سوية مع بعضنا و بدا أمرا خاطئا ان اقحمك بالأمر |
We don't want to put any pressure on you, but we weren't sure if you realize you're graduating in four months, and we wanted to make sure you're thinking about what you're gonna do with your life | Open Subtitles | لا نريد أن نضعك تحت أي ضغوطات لكننا لم نكن واثقين أنك واعٍ لاقتراب موعد تخرجك وأردنا أن نتأكد أنك منشغل بالتفكير |
We weren't Americans, but we weren't Japanese, either. | Open Subtitles | لم نكن أمريكيين، لكننا لم نكن يابانيين أيضا. |
But we didn't know she was pregnant until after we broke up. | Open Subtitles | لكننا لم نكن نعلم انها كانت حاملاً إلا بعد إنفصالنا |
You were doing the best you could, but, we didn't know. | Open Subtitles | أنتِ كنتِ تبذلين قصارى جهدكِ لكننا لم نكن نعرف |
Yeah, but we never really seriously thought that it was Matt. | Open Subtitles | لكننا لم نكن جادين فى اعتبارنا أن "مات" هو القاتل |
I know that sounds bad, but we weren't even in the same room. | Open Subtitles | اعرف انك تبدو هذا الامر غير صحيح لكننا لم نكن حتى في نفس الغرفة |
We had a couple of bad guys in our sights, but we weren't sure, so we didn't move fast enough. | Open Subtitles | كان لدينا فردين من الاشخاص السيئون على مرأى منا لكننا لم نكن متأكدين لذلك نحن لم نتحرك بشكل سريع كفاية |
I bumped uglies with my boyfriend, but we weren't together at the time, so-- | Open Subtitles | لقد تخاصمتُ مع خليليّ .. لكننا لم نكن معاً في ذلك الوقت لذا |
No, but we weren't fine. We weren't okay. I... | Open Subtitles | كلا، لكننا لم نكن كما يرام، لمنكنعلىوفاق،أنا.. |
Marshall and I were roommates, but we weren't really good friends yet. | Open Subtitles | كنت أنا ومارشال رفيقا سكن لكننا لم نكن مقربين حينها |
Okay, maybe some people were getting some, but we weren't. | Open Subtitles | حسناً، ربما كان هناك من يمارس الحب لكننا لم نكن نفعل |
but we weren't lost entirely, because we had each other. | Open Subtitles | لكننا لم نكن نشعر بالضياع بشكل كامل لأننا كنا اثنين |
Patching up Gwen and her father was proving to be hard but we weren't giving up. | Open Subtitles | تبيّن أن مصالحة غوين ووالدها كانت شقة لكننا لم نكن لنستسلم |
but we weren't strong enough to keep what we planned from becoming a monster. | Open Subtitles | لكننا لم نكن أقوياء كفاية لم تكن قلوبنا نقية للمحافظة على تلك الرؤية و عدم تحولها لوحش |
But we didn't know what that tipping point would be until it happened. | Open Subtitles | لكننا لم نكن نعرف تلك المرحلة الفاصلة حتى حدثت |
But we didn't know what was happening at the very top, to the top 1%. | Open Subtitles | لكننا لم نكن ندري ما كان يجري في أعلى القمة. %قمة الـ 1. |
But we didn't need to speak; we always knew... | Open Subtitles | لكننا لم نكن بحاجة إلى التحدث؛ دائماًنعرف... |
He did it later than the other kids but we never pushed him. | Open Subtitles | لقد فعلها بعد الأولاد اللآخرين لكننا لم نكن ندفعه ابداً. |
We were beginning to discover the threads of the cosmic tapestry, but we were not yet able to discern the rich pattern that time, light, space and gravity weave. | Open Subtitles | استهلينا إكتشاف نُظم النسيج الكوني لكننا لم نكن قادرين بعد على إدراك النمط الغني |
Your guy checked in several hours ago, but we haven't been able to locate him. | Open Subtitles | رجلكَ جاءَ قبلَ عدةِ ساعات لكننا لم نكن قادرينَ على تحديدِ مكانهِ |