but I'm afraid I wouldn't have the time. Thank you, sir. | Open Subtitles | لكنني أخشى من أنني لن أحظى بالوقت شكراً لك، سيدي |
Indeed. but I'm afraid your services will not be required. | Open Subtitles | بالفعل , لكنني أخشى بأن خدماتك لن تكون مطلوبة |
I was going for dark and mysterious, but I'm afraid I circled right back to cute and approachable. | Open Subtitles | كنت سأختار شيئًا مظلما وغامضا، لكنني أخشى أنني عدت مباشرة إلى الجميل والودود. |
Wish we were chatting under more civilized circumstances, but I'm afraid I've run out of options. | Open Subtitles | تمنيت بان نتحدث في ظل ظروف أكثر تحضراً لكنني أخشى انه ليس لدي حل اخر |
but I fear we cannot complete the victory on our own. | Open Subtitles | لكنني أخشى أننا لن نستطيع إكمال النصر وحدنا |
I have a cell number, but I'm afraid we do not have the same cell phone tracking capabilities as Uncle Sam. | Open Subtitles | لدي رقم خلية، لكنني أخشى ليس لدينا نفس قدرات تتبع الهاتف الخليوي كما العم سام. |
but I'm afraid the administration can't allow you to publish Lost Found anymore. | Open Subtitles | لكنني أخشى أن الإدارة لن تسمح لك بعد اليوم بنشر لوست آند فاوند |
but I'm afraid I'm just gonna... freeze again when The Beast is in front of me. | Open Subtitles | لكنني أخشى فقط أن أتجمد مرة أخرى عندما يكون الوحش أمامي |
I'm so sorry, my dear, but I'm afraid this carriage only takes two passengers. | Open Subtitles | آسفة يا عزيزتي للغاية لكنني أخشى أن هذه العربة تتسع لشخصين فقط |
I want to marry Colin but I'm afraid he's too scared to ask. | Open Subtitles | أريد أن أتزوج كولان. لكنني أخشى أنه متردد في طلب يدي |
but I'm afraid someone tipped her off before I went to see her. | Open Subtitles | لكنني أخشى بأن شخصاً حذرها قبل أن أذهب وأراها |
Admirable work, but I'm afraid it doesn't fit with my agenda. | Open Subtitles | عمل رائع, لكنني أخشى أنه لا يوافق جدول عملي. |
Sorry it took so long, but I'm afraid your will must be signed in both French and English. | Open Subtitles | آسف على الإطالة، لكنني أخشى بأن يتوجب .عليكم أن توقعوا على الوثيقة الإنجليزية والفرنسية |
but I'm afraid he can't come to the phone right now. He's... resting. | Open Subtitles | لكنني أخشى أنه لا يمكنه القدوم للحديث الآن، فهو يرتاح |
I've been assured she'll be kept alive, but I'm afraid that's all I can offer. | Open Subtitles | تم التأكيد لي بأنها ستبقى على قيد الحياة، لكنني أخشى أن ذلك كل ما يمكنني تقديمه |
We're happy to deposit the, uh, cash into your account, but I'm afraid we cannot complete the wire transaction you requested. | Open Subtitles | يسعدنا أن نودع النقود في حسابك لكنني أخشى أنه لا يسعنا إكمال صفقة التحويل التي طلبتها لماذا؟ |
I like guns, but I'm afraid of blowing my own head off. | Open Subtitles | كلاّ . تروق لي المسدسات , لكنني أخشى تفجير رأسي |
Thank you for your generous offer, but I'm afraid we must cline. | Open Subtitles | شكراً على عرضك السخي لكنني أخشى أننا مضطران لرفضه |
Sweetheart I love you, think the world of you, but I'm afraid you don't care for me | Open Subtitles | حبيبته أنا أحبك ، أعتقد أن العالم واحد منكم ، لكنني أخشى كنت لا تهتم لي |
Yes, but I fear he knows something we do not. | Open Subtitles | أجل، لكنني أخشى بأنه يعلم شيئاً لا نعلمه |
We drink also to my guard, the immortal 10,000, but I fear I would soon have to send them out to conquer new vineyards for me. | Open Subtitles | نخب حراسي أيضاً العشرة آلاف الخالدون لكنني أخشى أنني قريباً سأرسلهم ليغزو حقولاً جديدة في أجلي |