ويكيبيديا

    "لكنني أخشى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • but I'm afraid
        
    • but I fear
        
    but I'm afraid I wouldn't have the time. Thank you, sir. Open Subtitles لكنني أخشى من أنني لن أحظى بالوقت شكراً لك، سيدي
    Indeed. but I'm afraid your services will not be required. Open Subtitles بالفعل , لكنني أخشى بأن خدماتك لن تكون مطلوبة
    I was going for dark and mysterious, but I'm afraid I circled right back to cute and approachable. Open Subtitles كنت سأختار شيئًا مظلما وغامضا، لكنني أخشى أنني عدت مباشرة إلى الجميل والودود.
    Wish we were chatting under more civilized circumstances, but I'm afraid I've run out of options. Open Subtitles تمنيت بان نتحدث في ظل ظروف أكثر تحضراً لكنني أخشى انه ليس لدي حل اخر
    but I fear we cannot complete the victory on our own. Open Subtitles لكنني أخشى أننا لن نستطيع إكمال النصر وحدنا
    I have a cell number, but I'm afraid we do not have the same cell phone tracking capabilities as Uncle Sam. Open Subtitles لدي رقم خلية، لكنني أخشى ليس لدينا نفس قدرات تتبع الهاتف الخليوي كما العم سام.
    but I'm afraid the administration can't allow you to publish Lost Found anymore. Open Subtitles لكنني أخشى أن الإدارة لن تسمح لك بعد اليوم بنشر لوست آند فاوند
    but I'm afraid I'm just gonna... freeze again when The Beast is in front of me. Open Subtitles لكنني أخشى فقط أن أتجمد مرة أخرى عندما يكون الوحش أمامي
    I'm so sorry, my dear, but I'm afraid this carriage only takes two passengers. Open Subtitles آسفة يا عزيزتي للغاية لكنني أخشى أن هذه العربة تتسع لشخصين فقط
    I want to marry Colin but I'm afraid he's too scared to ask. Open Subtitles أريد أن أتزوج كولان. لكنني أخشى أنه متردد في طلب يدي
    but I'm afraid someone tipped her off before I went to see her. Open Subtitles لكنني أخشى بأن شخصاً حذرها قبل أن أذهب وأراها
    Admirable work, but I'm afraid it doesn't fit with my agenda. Open Subtitles عمل رائع, لكنني أخشى أنه لا يوافق جدول عملي.
    Sorry it took so long, but I'm afraid your will must be signed in both French and English. Open Subtitles آسف على الإطالة، لكنني أخشى بأن يتوجب .عليكم أن توقعوا على الوثيقة الإنجليزية والفرنسية
    but I'm afraid he can't come to the phone right now. He's... resting. Open Subtitles لكنني أخشى أنه لا يمكنه القدوم للحديث الآن، فهو يرتاح
    I've been assured she'll be kept alive, but I'm afraid that's all I can offer. Open Subtitles تم التأكيد لي بأنها ستبقى على قيد الحياة، لكنني أخشى أن ذلك كل ما يمكنني تقديمه
    We're happy to deposit the, uh, cash into your account, but I'm afraid we cannot complete the wire transaction you requested. Open Subtitles يسعدنا أن نودع النقود في حسابك لكنني أخشى أنه لا يسعنا إكمال صفقة التحويل التي طلبتها لماذا؟
    I like guns, but I'm afraid of blowing my own head off. Open Subtitles كلاّ . تروق لي المسدسات , لكنني أخشى تفجير رأسي
    Thank you for your generous offer, but I'm afraid we must cline. Open Subtitles شكراً على عرضك السخي لكنني أخشى أننا مضطران لرفضه
    Sweetheart I love you, think the world of you, but I'm afraid you don't care for me Open Subtitles حبيبته أنا أحبك ، أعتقد أن العالم واحد منكم ، لكنني أخشى كنت لا تهتم لي
    Yes, but I fear he knows something we do not. Open Subtitles أجل، لكنني أخشى بأنه يعلم شيئاً لا نعلمه
    We drink also to my guard, the immortal 10,000, but I fear I would soon have to send them out to conquer new vineyards for me. Open Subtitles نخب حراسي أيضاً العشرة آلاف الخالدون لكنني أخشى أنني قريباً سأرسلهم ليغزو حقولاً جديدة في أجلي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد