ويكيبيديا

    "لكنني أرى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • But I see
        
    • but I think
        
    • But I can see
        
    • but I do see
        
    • But I've seen
        
    • I see a
        
    • but I am seeing
        
    • but I feel
        
    But I see no need for formal reconciliation, Monsieur. Open Subtitles لكنني أرى أنه لا حاجة للمصالحة الرسمية ..
    But I see a black hat... well, that just means trouble. Open Subtitles ... لكنني أرى قبعة سوداء حسناً، هذه تعني المشاكل فقط
    That's because you hide it behind a superior, dismissive, and pessimistic mask, But I see past all that. Open Subtitles لأنك تخفيه خلف قناع سمو ونفور وتشاؤم لكنني أرى ما وراء كل هذا
    This may seem incredibly controversial, but I think sexual abuse is bad. Open Subtitles قد يبدو هذا محل نزاع لكنني أرى أن الاستغلال الجنسي سئ
    Look, I've been trying to be nice and give you some encouragement, But I can see now that that's really not gonna help you. Open Subtitles اسمع,كنت أحاول أن أكون لطيفة و أمنحك بعض التشجيع و لكنني أرى الان ان ذلك لن يساعدك فعلا
    Wow, that is a great idea, but I do see one small problem. Open Subtitles إنها فكرة رائعة. لكنني أرى مشكلة واحدة صغيرة.
    But I've seen it in comics, people go hopping from one alternative world to another. It's easy! Open Subtitles لكنني أرى هذا في مجلات الكوميكس، الناس يسافرون من عالم موازِ إلى آخر بكل بساطة
    You say nothing, But I see defiance in your eyes. Open Subtitles أنتِ لا تقولين شيئاً، لكنني أرى شعلة القتال في عينيكِ.
    I was in some kind of weird denial But I see clearly now. Open Subtitles لقد كُنت في حالة إنكار غريبة لكنني أرى بوضوح الآن.
    Oh, the cheek's been rather skillfully removed, But I see signs of a struggle. Open Subtitles حسنٌ، تم إزالت هذه الوجنة بدقّة لكنني أرى إشارة على المقاومة
    You act all innocent, But I see how you flirt with him, playing hard to get. Open Subtitles أنتِ تتعاملين كالبريئة لكنني أرى كيف يغازلكِ وتراوغينه
    I'd offer to bring you something, But I see you have that covered. Open Subtitles أودُ أن أعرض عليكِ شيئاً لأجلبه لكنني أرى أنكِ ترتدين خاتماً
    It's a good mask, But I see beneath it. Open Subtitles هذا قناعٌ جيّد, و لكنني أرى ما تحته
    But I see people who are just the worst pieces of shit, Open Subtitles لكنني أرى من الناس من هم أسوأ حثالة من البشر
    But I see now that it may have caused you pain, and I'm sorry. Open Subtitles لكنني أرى الآن أنها ربما سببت لك الألم وأنا آسفة
    Oh, I was gonna ask her to stand, But I see she already has. Open Subtitles كنتسأطلبمنهاالوقوف، لكنني أرى أنها و قفت بالفعل
    Forgive me. I decided... But I see it was stupid. Open Subtitles ...سامحيني، لقد قرَرت لكنني أرى بأنَه كان من الغباء
    but I think it is important to underline some of the issues that we need to discuss and also the issues that need to be addressed by the Secretary-General. UN لكنني أرى من المهم تأكيد بعض القضايا التي يجب بحثها، وكذلك القضايا التي يجب أن يدرسها الأمين العام.
    But I can see some lonely Moulin Rouge dancers looking for a partner or two! Open Subtitles لكنني أرى القليل من راقصات الطاحونة الحمراء الاتي يشعرن بالوحدة يبحثن عن شريك أو شريكين
    Well, it looks like you both have the same gym grade, but I do see here that neither of you have completed this semester's mile run. Open Subtitles حسنا، يبدو أنك على حد سواء لها نفس الصالة الرياضية الصف، لكنني أرى هنا ان ايا منكم أكملوا هذا الفصل الدراسي ميل التشغيل.
    But I've seen these things go from bad to worse. Open Subtitles لكنني أرى أن حالك يذهب من السيء إلى الأسوأ
    Yeah, I don't know what happened to this guy, but I am seeing dozens of different types of organic and inorganic matter here. Open Subtitles أجل, لا أعرف ما حدث لهذا الرجل لكنني أرى العديد من المواد العضوية و غير العضوية عليه
    Regional cooperation agreements have sought to deal with these problems, but I feel that global solutions are really necessary. UN وقد سعت اتفاقات تعاون إقليمي الى معالجة هذه المشاكل، لكنني أرى أن الحلول العالمية ضرورية فعلا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد