ويكيبيديا

    "لكنني أشعر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • but I feel
        
    • but I'm feeling
        
    • But I sense
        
    • but I'm sensing
        
    No idea, but I feel sorry for that poor sucker. Open Subtitles لا أدري، لكنني أشعر بالأسى لأجل ذلك الوغد المسكين
    but I feel like we keep hitting this wall. Open Subtitles لكنني أشعر أننا نستمر في ضرب ذلك الجدار.
    but I feel like I can't go back until I go online and I don't know if I can handle that. Open Subtitles أجل، لكنني أشعر أنه لن يكون بإمكاني العودة حتى أعود للإنترنت ولا أعلم ما إذا كان بإمكاني تحمل ذلك.
    It'll be tough, but I feel I can do it. Open Subtitles سيكون الأمر صعبآ, لكنني أشعر أنني يمكنني القيام به
    Can't feel my legs, but I'm feeling something else. Open Subtitles لا أستطيع الشعور بساقاي، لكنني أشعر بشيء آخر.
    Call me crazy, But I sense some discord in the room. Open Subtitles أدعوني بالمجنون،و لكنني أشعر ببعض التنافر في الغرفة
    Dad, look, I know this is hard for everyone, but I feel like it's hardest for you. Open Subtitles أبي، أعلم أن هذا صعب على الجميع لكنني أشعر أنه الأصعب إليك
    Look, I know things are very wrong but I feel good. Open Subtitles اسمع ، أعرف أن كل شيء خطأ لكنني أشعر بأنني بخير
    I know it's the brain, but I feel like I'm dying. Open Subtitles أعلم إنه بسبب الدماغ، لكنني أشعر أنني أحتضر
    but I feel horrible about what happened that night, and for your information, the guy that I hit is fully recovered right now, and I'm still in here paying for this shit. Open Subtitles لكنني أشعر بالسوء لما حدث في تلك الليلة ولعلمك، الرجل الذي صدمته تعافى تماماً الآن وأنا ما زلت مسجوناً هنا أدفع الثمن
    I don't know, maybe it's the fumes from the urinal cakes, but I feel like something is happening between us. Open Subtitles أنا لا أعرف، ربما هو الأبخرة المتصاعدة من الكعك مبولة، لكنني أشعر أن شيئا ما يحدث بيننا.
    but I feel as though something is coming, a moment in which this will cease to be our idea and become her own. Open Subtitles ‫لكنني أشعر كما لو أن شيئاً ما قادم ‫لحظة تنسى فيها أن هذه فكرتنا ‫بل تصبح فكرتها
    That's so gross, but I feel like he cuts off his breathing so much he's gotta be uninhibited. Open Subtitles هذا مقرف للغاية, لكنني أشعر يقطع أنفاسه أحياناً لدرجة ظنِّي أنه سيموت.
    I know you mean well, but I feel like I can't trust you. Open Subtitles أعلم أنّك تنوي خيراً، لكنني أشعر أنني لا أستطيع الثقة بك.
    but I feel uncomfortable around those people. Open Subtitles لكنني أشعر بعدم الأرتياح بالقرب من هؤلاء الأشخاص
    but I feel like we're roommates and not husband and wife. Open Subtitles لكنني أشعر وكأننا شركاء سكن وليس زوج وزوجة
    I know I'm late, but I feel like I've been through an emotional meat grinder. Open Subtitles أعلم بأنني تأخرت، لكنني أشعر وكأنني كنتُ أمرّ خلال مفرمة لحم عاطفية
    I'm still a little tired but I feel... Open Subtitles لازلت متعب قليلاً. لكنني أشعر بالإرتياح.
    L-I know it seems sudden, but I feel a special connection with you. Open Subtitles , أعرف بأنه يبدو مفاجئ لكنني أشعر بأرتباط مميز معك
    Typically, the phone is for paying customers, but I'm feeling generous, so... Open Subtitles عادة، يكون ألهاتف, للعملاء الذين يدفعون ... لكنني أشعر بكرم، لذلك
    but I'm feeling a little attacked right now. _ Mm. Open Subtitles لكنني أشعر أنني تحت الهجوم الآن. هل شربت هذا وهو لازال يشتعل؟
    But I sense that your momentous journey has only just begun, and that it will live long in the hearts of men. Open Subtitles و لكنني أشعر بأنّ مسيرتكَ العظيمة بدأت للتو فحسب و إنّها ستدوم طويلاً على بال الرجال
    Call me crazy, but I'm sensing unresolved issues. Open Subtitles سميني مجنوناً لكنني أشعر بمشاكل غير محلولة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد