ويكيبيديا

    "لكنني احتاج" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • but I need
        
    Excuse me, ladies, but I need to steal Violet. Open Subtitles اعذروني ياسيدات، لكنني احتاج لسرقة فايلوت
    I promise I won't cause a fuss, Kevin, but I need to see the man, just like you needed to see McClaugherty. Open Subtitles , أعد بأنني لن أسبب ضجة , كيفين , لكنني احتاج لرؤية الرجل فقط مثلك احتجت لرؤية ماكلارتي
    I know it's not a good time, but I need the money. It's important to me. Open Subtitles اعرف ان الوقت ليس مناسب لكنني احتاج المال انه مهم بالنسبة لي
    I'm certain the code contains instructions for covert operatives, but I need your help to prove it. Open Subtitles واثق من أن الشفرة تحتوي على معلومات لنشاط سري لكنني احتاج مساعدتكم لأثباته
    And now I'm here alone, and I know I made my choices to get here, but I need you right now. Open Subtitles والان انا هنا وحيدة واعرف انني من قرر ان يأتي هنا لكنني احتاج لك الان
    The second I can, I am out of this cesspool, but I need money. Open Subtitles الامر الثاني انا استطيع ، انا خارج هذه البالوعة لكنني احتاج الى المال
    Now, I hate to ask you for another favor... but I need to print up my speech for tonight, and I cannot find the file. Open Subtitles الان اكره ان اسألك لخدمة اخرى و لكنني احتاج ان اطبع خطابي لهذه الليلة
    Jeanne, I know it's hard, but I need you to tell me what happened with Diego and the others. Open Subtitles جين اعلم صعوبة الامر لكنني احتاج ان تخبريني بالذي حدث لدييغو والاخرين
    Hey, hey! Didn't have time to make any reservations, but I need two rooms, please. Open Subtitles لم يكن لديه الوقت للحجز, لكنني احتاج غرفتين
    Sorry to interrupt you on your Saturday, Warden, but I need some help. Open Subtitles اسف على ازعاجك في عطلتك لكنني احتاج الى المساعدة
    I wouldn't quite go that far, but I need to speak to him. Open Subtitles انا لا اصل الى ذلك الحد لكنني احتاج ان اتحدث له
    Sorry, I'm really sorry, but I need to use that phone; Open Subtitles آسف ، انا آسف حقاً لكنني احتاج إستخدام ذلكَ الهاتف انا انتظر مكالمة
    Yeah, I got a new phone, but I need what's in that phone. Open Subtitles اجل ، حصلتُ على هاتفٍ جديد لكنني احتاج مابداخل ذلكَ الهاتف
    AND THAT MEANS A LOT, but I need SOMETHING MORE. Open Subtitles و هذا يعني لي الكثير و لكنني احتاج الى شيء اخر
    Maybe its wrong of me to trouble you, but I need to talk to somebody who understands. Open Subtitles ربما إنه خطؤٌ مني أن أُزعجك لكنني احتاج أن أتحدث مع شخص يفهم
    Okay, but I need an analytics guy to come with him. Open Subtitles حسنًا . لكنني احتاج دكتور تحليل معه
    I'm keeping a close eye on him, but I need more time. Open Subtitles انا احرسه عن قرب لكنني احتاج وقت اكثر
    but I need for us-- I need-- Open Subtitles لكنني احتاج بالنسبة لنا احتاج..
    but I need your help, one more time. Open Subtitles و لكنني احتاج مساعدتك, في شيء واحد اخر.
    but I need some legal advice. Open Subtitles لكنني احتاج بعض النصائح القانونية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد