ويكيبيديا

    "لكنني فقدت" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • but I lost
        
    • But I've lost
        
    You lost a baby that day, but I lost my best friend. Open Subtitles هل فقدت الطفل في ذلك اليوم، لكنني فقدت أفضل صديق لي.
    but I lost sight of you too, so you explain. Open Subtitles لكنني فقدت البصر من أنت أيضا، لذلك لك أن تشرح.
    I mean, I couldn't imagine a scenario where I wouldn't have been, but I lost sight of that. Open Subtitles يعني أنا لا يمكن أن يتصور سيناريو حيث لم أكن قد كان، لكنني فقدت البصر من ذلك.
    They say it smells like shit here because it's blocked, but I lost my sense of smell. Open Subtitles ‫يقولون ان الرائحة كريهة هنا ‫لأنها محظورة ‫لكنني فقدت حاسة الشم.
    But I've lost the little self-respect I had from this constant begging! Open Subtitles لكنني فقدت احترامي لنفسي بسبب التوسل المستمر
    This might be hard for you to understand, but I lost the most important thing in the world to me. Open Subtitles وهذا قد يكون من الصعب بالنسبة لك لفهم، لكنني فقدت أهم شيء في العالم بالنسبة لي.
    Um, I loved it as a kid, but I lost interest. Open Subtitles لقد أحببته عندما كنت صغيرة لكنني فقدت إهتمامي به
    I love you,too,but I lost somebody that I loved before. Open Subtitles انا احبك ايضا.. لكنني فقدت شخصا كنت احبه من قبل
    but I lost My Son Because Of His Incompetence And Disregard. Open Subtitles و لكنني فقدت ابني بسبب اهماله و عدم كفاءته
    I still wear it, but I lost my wife and daughter in an accident last year. Open Subtitles مازلت ألبسه, لكنني فقدت زوجتي و إبنتي في حادث العام الماضي
    I got him in the end but I lost 14 kilos. Open Subtitles حصلت له في النهاية لكنني فقدت 14 كيلوغراما.
    Oh, I would've switched you back into your old body, but I lost my sword. Open Subtitles لقد كنت سأقوم بإرجاعكِ إلى جسدكِ، لكنني فقدت سيفي
    I know we have to keep the pressure on, but I lost almost a quarter of my squadron. Open Subtitles ، أعلم أننا يجب أن نُبقي على الضغط لكنني فقدت تقريبا رُبع سربي
    I'm sorry you lost your budget. but I lost a friend. Open Subtitles آسف لأنك فقدت ميزانيتك لكنني فقدت صديقاً
    but I lost six pounds the first week. Open Subtitles لكنني فقدت 6 باوندات بداية الإسبوع
    I'd be sobbing and telling you every detail, but I lost my Shade in the abortion, so you're just gonna have to take my word for it. Open Subtitles كنت سوف أبكى بشده وأنا أخبرك كل التفاصيل، لكنني فقدت ظلي خلال عملية الإجهاض، لذلك أنت ستضطرّى لأن تأخذى منى هذه الكلمه فقط.
    but I lost a lot of weight ♪ Open Subtitles لكنني فقدت الكثير من الوزن ♪
    Everything else is like, "Yeah, I liked it for a week, but I lost interest." Open Subtitles كل شيء آخر هو مثل، "نعم، أنا أحب ذلك لمدة أسبوع، لكنني فقدت الاهتمام."
    I would have called you, but I lost my phone. Open Subtitles كنت لأتصل بكِ لكنني فقدت هاتفي
    but I lost my wallet in the accident. Open Subtitles لكنني فقدت محفظتي في الحادث.
    But I've lost all control and I need you now ♪ Open Subtitles لكنني فقدت السيطرة تماماً واحتاجك الآن ♪

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد