ويكيبيديا

    "لكنها تحتاج" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • but she needs
        
    • but needs
        
    • but it needs
        
    • but needed
        
    • but require
        
    but she needs to be gone by the end of business. Open Subtitles لكنها تحتاج إلى أن يكون قد انتهى بحلول نهاية الأعمال.
    You will be, but she needs to sleep now. Open Subtitles وسوف تكون معها، لكنها تحتاج لأن تنام الآن
    I tried to stabilize her, but she needs stronger medication. Open Subtitles حاولت أن أثبت حالتها لكنها تحتاج إلى أدوية أقوى
    Research on solutions to these problems has made some progress but needs further encouragement and support. UN وقد أحرزت الأبحاث بشأن إيجاد حلول لهذه المشاكل بعض التقدم لكنها تحتاج إلى مزيد من التشجيع والدعم.
    None of this is her fault, but she needs to be stopped. Open Subtitles لا شيء من هذا ذنبها لكنها تحتاج إلى ان تتوقف
    I'll be in the room below, but she needs to remain in there for this to work. Open Subtitles سأتواجد في الغرفة الموجودة أسفلها لكنها تحتاج إلى التواجد بمكانها حتى ينجح الأمر
    I know what you're gonna say, but she needs to see this. Open Subtitles حسناً، أعرف ماالذي ستقوله لكنها تحتاج لرؤية هذا
    I know you have a lot you want to say, but she needs to conserve oxygen right now, and crying doesn't help that. Open Subtitles أنا أعرف لديك الكثير الذي أريد أن أقول، لكنها تحتاج للحفاظ على الأوكسجين في الوقت الراهن، والبكاء لا يساعد ذلك.
    My wife can translate, but she needs help first! Open Subtitles زوجتي بإمكانها الترجمة لكنها تحتاج للمساعة أولا
    but she needs someone to clean up the mess after it's over, Open Subtitles لكنها تحتاج الى شخص لينظف الفوضى التي خلفتها وراءها
    Yeah, but she needs her Mum. And so did you, love. Open Subtitles صحيح , لكنها تحتاج لوالدتها و أنت كذلك حبي
    Okay, but she needs to know that I tried to tell her the truth. Open Subtitles حسنا، لكنها تحتاج إلى معرفة أن حاولت أن أقول لها الحقيقة.
    but she needs this to save her life, and I'm giving it to her. Open Subtitles لكنها تحتاج هذا لتنقذ حياتها وسأعطيه لها
    I'm gonna start her on an IV antibiotic, but she needs much stronger medications than I have with me. Open Subtitles و سأبدأ بمضاد للجراثيم لكنها تحتاج إلى أدوية أقوى من التي معي
    Me, neither. but she needs what'll make her happy, not what'll make me happy. Open Subtitles و أنا أيضاً لكنها تحتاج إلي ما يجعلها سعيدة
    Trade policy alone cannot put in place the conditions necessary for this to happen but needs to be supported by a wide range of complementary policies within a coherent and integrated strategic development framework. UN ولا تستطيع سياسات التجارة وحدها أن توفر الظروف اللازمة لكي يحدث هذا، لكنها تحتاج إلى الدعم من طائفة واسعة من السياسات التكاملية داخل إطار استراتيجي إنمائي متماسك ومتكامل.
    64. Preventive diplomacy is cost-effective but needs continued financial investment to deliver results. UN 64 - والدبلوماسية الوقائية فعالة من حيث التكلفة، لكنها تحتاج لاستثمارات مالية متواصلة لكي تحقق نتائجها.
    Good, but needs some adjustments. Open Subtitles جيدة , لكنها تحتاج لبعض التعديلات
    The hook is good, but it needs something. You'll see. Open Subtitles المقدمه جيده لكنها تحتاج لشي ما , سوف ترين
    Article 15 was essential to the Statute, but needed to be strengthened. UN وأضاف ان المادة ٥١ تعتبر جوهرية للنظام اﻷساسي ، لكنها تحتاج الى تعزيز في صياغتها .
    These diseases are preventable, but require concerted action by all. UN وهي أمراض يمكن الوقاية منها لكنها تحتاج إلى اتخاذ إجراءات تضامنية من قبل جميع الأطراف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد