I'm sorry, I'd love to, but I'm afraid I have some intense family issues to deal with. | Open Subtitles | أنا آسفة, أود ذلك, و لكني أخشى من أن علي أن أعالج بعض المشاكل الأسرية |
but I'm afraid, my dear, the excessive bleeding from the birth forced us to perform a hysterectomy. | Open Subtitles | لكني أخشى يا عزيزتي، أن إستمرار النزيف من قناة الولادة دفعنا لإجراء عملية إستئصال الرحم. |
but I'm afraid this is as close as you're going to get to it. | Open Subtitles | لكني أخشى أن يكون هذا قريبا من وصولك إليه. |
But I fear your services might be as useful as a barber shop on the steps of the guillotine. | Open Subtitles | لكني أخشى أن خدماتكما ستكون كفائدة حلاّقٍ على طريق المقصلة. |
I would explain, But I fear you wouldn't understand, being blessed with a head emptier than a hermit's address book. | Open Subtitles | أريد أن أوضح لكِ, عزيزتي، لكني أخشى بأنكِ لن تفهمين بما أنكِ مباركةٌ, برأسٍ أكثر فراغاً دفتر عناوين راهب. |
but I'm afraid this is as close as you're going to get to it. | Open Subtitles | لكني أخشى أن يكون هذا قريبا كما ستحصل عليه. |
but I'm afraid you'll have to sustain your new femininity with hormones. | Open Subtitles | لكني أخشى أنه ينبغي عليك الحفاظ على أنثويتك الجديدة بالهرمونات |
Oh, well, I'd like to, but I'm afraid that's not really a possibility for us right now. | Open Subtitles | حسنًا، أود ذلك لكني أخشى أن ذلك غير ممكن بالنسبة لنا الآن |
I mean, I want to tell him, but I'm afraid I will hurt him so bad. | Open Subtitles | أقصد أريد أن أخبره لكني أخشى من أن أؤذيه بشدة |
Thank you very much, sir, but I'm afraid you have to go to prison! | Open Subtitles | شكراً جزيلاً لك, سيدي لكني أخشى أنه عليك الذهاب إلى السجن |
but I'm afraid it's not enough to help Alison. | Open Subtitles | لكني أخشى أنه ليس كافياً لمساعدة آليسون. |
I am... I am very sorry, but I'm afraid I can't take your case. | Open Subtitles | أنا آسف للغاية، لكني أخشى بأن لا يمكنني قبول قضيتكم. |
but I'm afraid you may have just cost Uncle Sam a tank of gas. | Open Subtitles | لكني أخشى أن كل ما فعلته هو تغريم الولاية ثمن الوقود |
No wonder why you felt like you had to keep it a secret all this time. ♪ but I'm afraid of what you might... ♪ | Open Subtitles | لا عجب,أنك شعرت أنه عليك إخفاء ذلك السر كل الوقت ♪ لكني أخشى مما قد.. |
I don't know, but I'm afraid this ends with me feeling for lumps | Open Subtitles | أنا لا أعرف، لكني أخشى هذا ينتهي معي الشعور للكتل |
but I'm afraid that sprint gave me a nasty wind burn. | Open Subtitles | لكني أخشى بأن عدُوِّي أعطاني رياح رياح مقرفه حارقه |
Thank you, but I'm afraid I've lost my appetite. | Open Subtitles | شكرا لك ، و لكني أخشى بأني قد فقدت شهيتي. |
I would, truly. but I'm afraid there is someone. | Open Subtitles | أودُّ حقاً، لكني أخشى بأن هناك شخصٌ ما |
I'd love to stay and chitchat, But I fear I must away with me. | Open Subtitles | يسرني أن أبقى للدردشة لكني أخشى أن علي الذهاب |
Peel is a... he's a fine politician and a man of principle But I fear he has never understood the fairer sex. | Open Subtitles | بيل هو ... هو سياسي مذهل ورجل بمبادئ لكني أخشى انه لا يعرف يتعامل مع الجنس اللطيف |
I apologize for awakening you ahead of schedule But I fear we may all be in grave danger. | Open Subtitles | أعتذر على أيقاظي لك قبل الموعد ...المحدد لكني أخشى أننا كلنا في خطر محدق |