No, But now I got a $60 rock in my pocket that Madame Vianne says is supposed to attract positive energy. | Open Subtitles | لا، لكني الآن أملك حجرًا قيمته ستين دولارًا في جيبي والذي قالت عنه السيدة فايان، أنه يجذب الطاقة الإيجابية |
Since I hurt Katara, I've been too afraid and hesitant. But now I know what it really is... it's energy, and life. | Open Subtitles | منذ أن أذيت كتارا و أنا خائف و متردد و لكني الآن أعرف ما هي النار, إنها الطاقة و الحياة |
I used to think you couldn't, But now I know. | Open Subtitles | لقد إعتدتُ على الظن أنك لا تستطيع , لكني الآن أعلم |
You know, I was kind of mad at you when you couldn't help me write the e-mail, But now I'm glad you're completely useless. | Open Subtitles | كنت غاضبة منك عندما لم تساعدني في كتابة الإيميل لكني الآن سعيدة لأنه لا فائدة منك مطلقًا |
♪ But now am found | Open Subtitles | لكني الآن موجود |
I've never had strong feelings for a plane, But right now I would cheat on Wendy with that thing. | Open Subtitles | ابدا لم يكن لي مشاعر قوية تجاه طائرة لكني الآن على استعداد لخيانة ويندي من أجل ذلك |
But now I understand more than ever why I need to go on. | Open Subtitles | لكني الآن متفهمّة عن أي وقت مضى لماذا عليّ المِضي قدمًا |
I was worried, mon amour, But now I know you're going to be fine. | Open Subtitles | كنت قلقة ياحبيبي لكني الآن واثقة أنك ستكون بخير |
But now I do because I'm in a bit of a mess myself. | Open Subtitles | لكني الآن أفهم لأني في وضع مزري أنا نفسي |
But now I see her blossoming into a wonderful wife and mother. | Open Subtitles | لكني الآن أراهــا تتحول إلى زوجة وأم رائعة. |
I was the monkey boy, But now I'm Handsome Monkey King. | Open Subtitles | قد كُنتُ قِرداً صغيراً لكني الآن ملك القرود الوسيم |
All right, now, I don't know what you're up to, But now I'm pissed. | Open Subtitles | حسناً , لا أعلم ما الذي تنوين فعله الآن , لكني الآن مستائة |
I almost believed it myself But now I know what happened. | Open Subtitles | وقد كدت أصدقهم بنفسي لكني الآن أعلم ما حدث |
I really believed that the truth was going to free us, But now I'm trapped in an even bigger lie. | Open Subtitles | اعتقدت بحق أن الحقيقة ستحررنا لكني الآن عالقة في كذبة أكبر |
You have been cutting deals with those conservative Republicans for years, But now I can't cross the aisle? | Open Subtitles | لقد كنت تعقد الصفقات مع هؤلاء الجمهوريين المحافظين لسنوات لكني الآن لا يمكنني عبور الحدود؟ |
But now I think of you with nothing but tenderness and remorse. | Open Subtitles | لكني الآن أفكّر بكِ والرّقة والندم يغمُرانني. |
Oh. Well, I used to, But now I'm more into Pilates. | Open Subtitles | في الحقيقة، كنتُ أفعل ذلك لكني الآن أفضّل البيلاتيس |
But now I'm afraid that she could grow up... to be like me. | Open Subtitles | لكني الآن خائفاً من أن تكبر.. لتصبح مثلي |
But now I am cabined, cribbed, confined, bound in to saucy doubts and fears. | Open Subtitles | لكني الآن حبيس,مقيد,مسجون تكبلني مخاوفي وشكوكي الكريهة |
♪ But now am found | Open Subtitles | لكني الآن موجود |
Perhaps, But right now, I've got my sights set on your captain's head. | Open Subtitles | ربما، لكني الآن أصوب مسدسي على رأس ربانكم |