ويكيبيديا

    "لكنّ هذه" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • But this
        
    • But these
        
    But this is also a democracy of education, teaching people that the path to development is one of effort and of individual and collective merit. UN لكنّ هذه أيضاً ديمقراطية تثقيف، تعلّم الناس أنّ الممرّ إلى التنمية هو ممرّ الجهد والجدارة الفردية والجماعية.
    But this stuff is high in nitrogen and great for the plants. Open Subtitles لكنّ هذه تحتوي على نسبة نيتروجين عالية وجيدة للنباتات
    But this method will only leave you mutilated. Open Subtitles لكنّ هذه الطريقة ستُسبِّب لك جُروحًا بليغة فقط
    But this administration is going to set this aside for a while. Open Subtitles لكنّ هذه الإدارة ستضع هذا الأمر جانباً لوهلة قصيرة
    You know, I used to love throwing back a pint. But these days, it's just not the same. Open Subtitles اعتدت على شرب نصف لتر لكنّ هذه الأيّام ليست كسابقتها
    But these heroic efforts are only ever going to be a partial solution. Open Subtitles لكنّ هذه المجهودات العظيمة فقط ستكون حلًّا جزئيًّا.
    Sorry to be the bearer of bad news, But this is private property. Open Subtitles يؤسفني أن أكون حامل الخبر السيّء، لكنّ هذه ملكيّة خاصّة.
    But this... rough patch that you two have been going through, it's not what you think. Open Subtitles لكنّ هذه العسرة التي تمرّان ليست منوطة بما تتصوّرين
    I went off to war, But this country lost its fucking mind. Open Subtitles ذهبت الى الحرب و لكنّ هذه الدولة فقدت عقلها
    I'm sorry, But this mournful attitude is unworthy of you, and it's boring to me. Open Subtitles آسف، لكنّ هذه الهيئة الحزينة لا تليق بك، وإنّها مملّة إليّ.
    But this plant is harmless, because I grafted the poison out of it. Open Subtitles لكنّ هذه النبتة غير مؤذية لأنّي أخرجت السمّ منها بالتطعيم
    I know, I know, I know, But this machine... this machine could be the thing that turns the odds in our favor. Open Subtitles أعلم , أعلم ..و لكنّ هذه الآلة هذه الآلة قد تكون الشيء الذي سيقلب موازين الأمور إلى صالحنا
    I love working with you, - But this is just not my dream job, and I-- - don't say another word. Open Subtitles أحب العمل معكِ, و لكنّ هذه ليست وظيفة أحلامي
    I don't know what you "saw," But this rug is brand new. Open Subtitles لا أعرف ما رأيته، لكنّ هذه السجادة جديدة
    Miss Natalie may have granted you run of her home... But this is my domain and strictly off-limits. Open Subtitles قالت ميسس ناتالي إليك أنك في بيتك ... لكنّ هذه هي اختصاصاتي و يبقون محظورون تمامًا
    And she may have won the fight, But this... is a war. Open Subtitles وربّما انتصرت في المعركة ...لكنّ هذه هي حرب
    The next month, the town gathers again, But this time... they're not scared, because now the tiger is part of the ceremony. Open Subtitles الشهر التالى، احتشدت المدينة مُجدداً لكنّ هذه المرة... لم يصابوا بالهلع الآن، لأن النمر أصبح جزءاً من المهرجان.
    But this isn't a bribe, it's a gift. Open Subtitles لكنّ هذه ليست برشوة, إنّها هديّة.
    But these carts use a visual tracking system to follow a black stripe on the floor. Open Subtitles لكنّ هذه العربات تستخدم نظام سير مرئي لتعقب شريطٍ أسود على الأرض
    But these monthly evaluations are also important. Open Subtitles لكنّ هذه التقييماتِ الشهريّةِ مهمّةٌ أيضاً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد