but I can confirm that your dad didn't die of natural causes. | Open Subtitles | لكن أستطيع أن أؤكد أنّ والدكِ لم يمت من أسباب طبيعية. |
We do not know what caused this or if there are injuries, but I can see what appear to be people on the ground, not moving. | Open Subtitles | نحن لا نعرف ما سبّب هذا، أو إذا كانت هناك إصابات. لكن أستطيع أن أرى ما يبدو أنّهم أشخاص لا يتحرّكون على الأرض. |
but I can guarantee you, that there was no way these kids saw this woman come in or have a idea of where she was coming from. | Open Subtitles | و لكن أستطيع أن أؤكد لكم ان هؤلاء الأولاد لم يشاهدوا هذه المرأة تدخل المكان إطلاقا و لا يملكون أي فكرة من أين أتت |
Well, maybe I can't stop you... but I can stop you. | Open Subtitles | حسنا , ربما لا أستطيع أن أوقفك لكن أستطيع أن اوقفكي |
Okay, I turned it, but I could tell he wanted me to. | Open Subtitles | حسنا, أنا أدرته, لكن أستطيع أن أخبرك أنه أراد مني ذلك |
but I can help you make it a little better. | Open Subtitles | لكن أستطيع أن أُساعدكِ لنجعل هذا أفضل قليلاً |
I'm supposed to meet Don and Lisa for dinner, but I can stay. | Open Subtitles | يُفترض أن أقابل دون وليسا على العشاء لكن أستطيع أن أبقى |
but I can teach you how to survive so you can come back. | Open Subtitles | لكن أستطيع أن أعلمك كيف تنجو حتى تستطيع العودة. |
but I can leave you guys this old movie I brought over. | Open Subtitles | لكن أستطيع أن أترك لكم فيلم قديم قد جلبته لهنا |
I won't tell you their last names, to protect their privacy, but I can tell you what they are fighting against-- | Open Subtitles | لن أقول لكم أسماء عائلتهم للحفاظ على خصوصيتهم لكن أستطيع أن أقول لك ضد ماذا يحاربون |
Yes, I know what the penalty is, but I can assure you we will absolutely make our delivery date. | Open Subtitles | جدول الدفع هذا الشهر نعم ، أعرف ماذا تكون الغرامة لكن أستطيع أن أؤكد لك بأننا سنقوم مئة بالمئة بأتمام موعدنا للتسليم |
It's not a catfight, but I can turn that hot mess into gold. | Open Subtitles | هذا ليس قتال قطط لكن أستطيع أن أحول هذه الفوضى لذهب |
but I can guess. Samaritan's recruiting. | Open Subtitles | لكن أستطيع أن أخمن السامري وتضمينه في تجنيد |
- but I can give you hawthorn, wild flowers, bluebells, ferns and walls. | Open Subtitles | لكن أستطيع أن أعطيكِ الشوك والزهور البرّية والسراخس، وحتى الجدران الحجرية |
I work most of the morning, but I can arrange to do things the best thing for you | Open Subtitles | أنا أعمل معظم الصباح لكن أستطيع أن أقوم بترتيب الإمور إلى أفضل شيء بالنسبة لك |
Talented lyricist. but I can say with confidence it never is between Vicki and me. | Open Subtitles | لكن أستطيع أن أخبرك بثقة لا يمكن أن نكون أبدا هكذا |
Well, I'm not really evil, but I can be evil is my point. | Open Subtitles | أنا لستُ شريرة بالواقع , لكن أستطيع . أن أصبح شريرة , هذه هي وجهة نظري |
I'll have to talk to somebody, but I can get it done. | Open Subtitles | سوف أتحدث الى شخص ما لكن أستطيع أن أنهيها |
"but I could be much worse if I wanted to." | Open Subtitles | لكن أستطيع أن أكون أثر بشاعة لو أردت ذلك |
You just looked like Mommy on the outside... but I could feel how scared you were on the inside. | Open Subtitles | ... كنت تشبهين أمي من الشكل الخارجي لكن أستطيع أن أشعر كم كنت خائفة عندما كان بداخلك |