ويكيبيديا

    "لكن أنا فقط" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • but I just
        
    • but I'm just
        
    • But only I
        
    but I just don't understand, if there's magic in the world, why you don't use it to just save the world. Open Subtitles لكن أنا فقط أريد أنا أفهم إذا كان هناك سحر في العالم لماذا لا تستخدمينهم . لإنقاذ العالم فحسب
    Okay, but I just don't think I'm ready for this right now. Open Subtitles حسناً ، لكن أنا فقط لا أعتقد أنني مستعدة لذالك الآن
    which obviously sucks, but I just don't want to have to deal with that on my Friday night. Open Subtitles و هذا أمر مُقزز لكن أنا فقط لا أود التعامل بشأن هذا الأمر بليلة الجمعة خاصتي
    You, uh, both might be wondering why I'm now serving hors d'oeuvres, but I'm just doing a favor for a friend, my surrogate, actually. Open Subtitles ربما تتساءلان معا لماذا لماذا أقوم بتوزيع المقبلات لكن أنا فقط أقدم خدمة لصديقة
    but I just need to study right now, so. Open Subtitles لكن أنا فقط بحاجة للدراسة في الوقت الراهن، لذلك
    I was gonna do something really stupid earlier, but I... just got to suck it up and talk to my stepdad, hope everything works out. Open Subtitles لقد كنت سأفعل شيئاً غبياً حقاً سابقاً لكن أنا .. فقط تراجعت و تحدثت مع زوج والدتي
    He swears he'll never get over it, but I just... Open Subtitles انه يقسم بأنه لن ينسى ذلك لكن أنا فقط
    All I'm saying is that weird stuff happens there, but I just can't buy that ghosts are real. Open Subtitles كل ما أقوله هو أن الاشياء غريب يحدث هناك، لكن أنا فقط لا يمكن أن شراء أشباح حقيقية.
    Look, I know it's old-fashioned, but I just always thought that my first time would be more meaningful if I waited for the perfect man. Open Subtitles اسمع، أنا أعلم أنه من الطراز القديم, لكن أنا فقط اعتقدت ان الأولى ستكون ذات معنى
    Has her flaws, but I just can't see them. Open Subtitles لديها عيوبها .. لكن أنا فقط لا أستطيع رؤيتها
    but I just don't like the mixed messages, and with everything we've all been through, Open Subtitles لكن أنا فقط لا أحب الرسائل المختلطة ومع كل ما مررنا به جميعًا
    ...but I just got some chatter from people. Open Subtitles لكن أنا فقط حصلت على بعض الثرثرة من الناس
    but I just can't take your word for it. Open Subtitles لكن أنا فقط لا يمكن أن آخذ كلامك دليل لذلك.
    All right,maybe it was,but I just needed the time. Open Subtitles حسنا، لربّما هو كان، لكن أنا فقط إحتجت الوقت.
    but I just want you to know that I'm not gonna quit trying. Open Subtitles لكن أنا فقط أريدك أن تعرفي أني لن أتوقف عن المحاولة
    I know. I know he means well, but I just... Open Subtitles أعلم اعلم أنه نيته جدية حسنا, لكن أنا فقط...
    but I just think you can always go tighter. Open Subtitles لكن أنا فقط أَعتقدُ بأنّك يُمْكِنُ أَنْ تَذْهبَ أشدّ دائماً.
    I-I'm flattered you thought of me, but I'm just... Open Subtitles أنا أشعر بالاطراء أنك فكرت بي لكن أنا فقط ..
    Don't read anything into this, but I'm just putting out some feelers. Open Subtitles لا تقرأ أيّ شئ إلى هذا . لكن أنا فقط أضع بعض اللوامس في الخارج
    Look, really, mister, no offence, but I'm just trying to save my husband, not some stick. Open Subtitles . انظر يا سيد حقاً بدون إهانة لكن أنا فقط أحاول . ان أنقذ زوجي ليس عصا
    But only I knew his value. Open Subtitles لكن أنا فقط كنت اعرف قيمته

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد