ويكيبيديا

    "لكن أنا هنا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • But I'm here
        
    • But I am here
        
    • But here I am
        
    But I'm here to tell you that I don't care if you want to be a pilot, a TSA agent or shovel elephant shit at the circus. Open Subtitles لكن أنا هنا لأقول لك هذا لا أهتم اذا كنت تريد أن تصبح طياراً، عميل إدارة أمن النقل أو منظف فضلات الفيل في السيرك.
    It took a couple of days for me to come to my senses, But I'm here now, ready to take my punishment. Open Subtitles لقد إحتجت إلى بضعة الأيام لأعود لرشدي، لكن أنا هنا الآن، مستعدة لعقابي.
    I can't change the past, But I'm here hoping to change the future. Open Subtitles لا يمكنني تغيير الماضي و لكن أنا هنا أتمنى تغيير المستقبل
    But I am here now, and the choices that you make-- they affect our life. Open Subtitles لكن أنا هنا الآن والخيارات التي تقوم بها تؤثر على حياتنا اعني، كيف يعقل أنه يمكنك الالتزام
    Yes, I have rejected my fealty to England... But I am here to consummate my allegiance to this nation. Open Subtitles نعم، لقد نبذت ولائي لأنجلترا لكن أنا هنا لكي أوفي بولائي لهذه الدولة
    But I'm here if you need me to help remind you. Open Subtitles لكن أنا هنا إذا أحتجتي . للمساعدة في تذكيرك
    You know, I've only been with them for a couple of months, But I'm here to tell you, they have their hands in a lot of pies. Open Subtitles أنا معهم منذ بضعة شهور وحسب لكن أنا هنا كي أقول لك أنَّ اياديهم تطال كل مكان
    But I'm here as a publisher speaking to her author, because we are thinking of expanding your column into a full page. Open Subtitles لكن أنا هنا كناشرة تتحدث إلى المؤلف لأننا نفكر في زيادة مقالك إلى صفحة كاملة
    But I'm here to restore order in an office that is under intense scrutiny. Open Subtitles لكن أنا هنا لأستعادة النظام في مكتب موضوع تحتَ تدقيق شديد
    No offense, But I'm here for the price, not the people, Open Subtitles بدون أهانة,لكن أنا هنا من أجل السعر,ليس للشعب
    You thought you were gonna swerve him, But I'm here to fucking collect. Open Subtitles أعتقدت أنك سوف تُفلت منه لكن أنا هنا لكي أجمع الديون
    But I'm here today to tell you that the cure for oil is right here. Open Subtitles لكن أنا هنا كي أقولُ لكم, أنَّ العلاج للنفط
    But I'm here to tell you, you're not gonna die, immediately. Open Subtitles لكن أنا هنا ، لإخبارك أنك لن تموت حاليًا
    Yeah, we interviewed him yesterday But I'm here for the follow-up and the door's open. Open Subtitles نعم، استجوبناه بالأمس لكن أنا هنا للمراقبة
    I had a meeting going on, But I'm here now, and I know there's things to see. Open Subtitles كان لدي مقابلة تجري في الوقت الحالي، لكن أنا هنا الآن، وأعلم بأن هناك أشياء يجب رؤيتها.
    But I'm here for $10 million. Open Subtitles لكن أنا هنا لأجل 10 مليون دولار.
    But I'm here now trying to make up for it. Open Subtitles لكن أنا هنا أحاول أن أعوض هذا.
    Look, I know that y don't like me, But I am here to do you a favor anyway. Open Subtitles أنظري، أعرف أنّك لا تحبّيني. لكن أنا هنا للقيام بمعروف لك على أية حال.
    But I am here to get her back on track. Open Subtitles لكن أنا هنا لأساعدها في العودة للنظام
    But I am here for the sex if you need it. Open Subtitles لكن أنا هنا للجنس إذا تحتاجينه.
    Okay, But here I am, trying to make a sale, and this woman, she's completelyjeopardizing it with her incompetence. Open Subtitles ياعسل، أنظري، أنا حقا ليس عندي وقت لهذا ، أنا آسف حسناً، لكن أنا هنا أحاول أن أبيع، وهذه المرأة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد