But I'm here to tell you that I don't care if you want to be a pilot, a TSA agent or shovel elephant shit at the circus. | Open Subtitles | لكن أنا هنا لأقول لك هذا لا أهتم اذا كنت تريد أن تصبح طياراً، عميل إدارة أمن النقل أو منظف فضلات الفيل في السيرك. |
It took a couple of days for me to come to my senses, But I'm here now, ready to take my punishment. | Open Subtitles | لقد إحتجت إلى بضعة الأيام لأعود لرشدي، لكن أنا هنا الآن، مستعدة لعقابي. |
I can't change the past, But I'm here hoping to change the future. | Open Subtitles | لا يمكنني تغيير الماضي و لكن أنا هنا أتمنى تغيير المستقبل |
But I am here now, and the choices that you make-- they affect our life. | Open Subtitles | لكن أنا هنا الآن والخيارات التي تقوم بها تؤثر على حياتنا اعني، كيف يعقل أنه يمكنك الالتزام |
Yes, I have rejected my fealty to England... But I am here to consummate my allegiance to this nation. | Open Subtitles | نعم، لقد نبذت ولائي لأنجلترا لكن أنا هنا لكي أوفي بولائي لهذه الدولة |
But I'm here if you need me to help remind you. | Open Subtitles | لكن أنا هنا إذا أحتجتي . للمساعدة في تذكيرك |
You know, I've only been with them for a couple of months, But I'm here to tell you, they have their hands in a lot of pies. | Open Subtitles | أنا معهم منذ بضعة شهور وحسب لكن أنا هنا كي أقول لك أنَّ اياديهم تطال كل مكان |
But I'm here as a publisher speaking to her author, because we are thinking of expanding your column into a full page. | Open Subtitles | لكن أنا هنا كناشرة تتحدث إلى المؤلف لأننا نفكر في زيادة مقالك إلى صفحة كاملة |
But I'm here to restore order in an office that is under intense scrutiny. | Open Subtitles | لكن أنا هنا لأستعادة النظام في مكتب موضوع تحتَ تدقيق شديد |
No offense, But I'm here for the price, not the people, | Open Subtitles | بدون أهانة,لكن أنا هنا من أجل السعر,ليس للشعب |
You thought you were gonna swerve him, But I'm here to fucking collect. | Open Subtitles | أعتقدت أنك سوف تُفلت منه لكن أنا هنا لكي أجمع الديون |
But I'm here today to tell you that the cure for oil is right here. | Open Subtitles | لكن أنا هنا كي أقولُ لكم, أنَّ العلاج للنفط |
But I'm here to tell you, you're not gonna die, immediately. | Open Subtitles | لكن أنا هنا ، لإخبارك أنك لن تموت حاليًا |
Yeah, we interviewed him yesterday But I'm here for the follow-up and the door's open. | Open Subtitles | نعم، استجوبناه بالأمس لكن أنا هنا للمراقبة |
I had a meeting going on, But I'm here now, and I know there's things to see. | Open Subtitles | كان لدي مقابلة تجري في الوقت الحالي، لكن أنا هنا الآن، وأعلم بأن هناك أشياء يجب رؤيتها. |
But I'm here for $10 million. | Open Subtitles | لكن أنا هنا لأجل 10 مليون دولار. |
But I'm here now trying to make up for it. | Open Subtitles | لكن أنا هنا أحاول أن أعوض هذا. |
Look, I know that y don't like me, But I am here to do you a favor anyway. | Open Subtitles | أنظري، أعرف أنّك لا تحبّيني. لكن أنا هنا للقيام بمعروف لك على أية حال. |
But I am here to get her back on track. | Open Subtitles | لكن أنا هنا لأساعدها في العودة للنظام |
But I am here for the sex if you need it. | Open Subtitles | لكن أنا هنا للجنس إذا تحتاجينه. |
Okay, But here I am, trying to make a sale, and this woman, she's completelyjeopardizing it with her incompetence. | Open Subtitles | ياعسل، أنظري، أنا حقا ليس عندي وقت لهذا ، أنا آسف حسناً، لكن أنا هنا أحاول أن أبيع، وهذه المرأة |