ويكيبيديا

    "لكن الحقيقة هي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • But the truth is
        
    • But the fact is
        
    • but truth is
        
    • But the reality is
        
    But the truth is that both communities can indeed coexist peacefully. UN لكن الحقيقة هي أن الطائفتين يمكنهما بالفعل التعايش في سلام.
    But the truth is I'm actually kind of relieved. Open Subtitles .لكن الحقيقة هي بأنني نوعًا ما مرتاحة بالواقع
    Now, if you wanna put your faith in God to save you, that's up to you, but... But the truth is, behind these walls, Open Subtitles الان , اذا اردت الايمان بالرب لحمايتك هذا امر عائد اليك لكن الحقيقة هي خلف هذه الجدران انا المنقذ الوحيد الذي تحتاجه
    And I know you think I stole her from you, But the fact is, she was never yours to steal. Open Subtitles أنا أعرف أنك تعتقدين أنى سرقتها منك، لكن الحقيقة هي أنها، لم تكن ملكك أبدا لأسرقها.
    Wish I could say the same, But the truth is, these children typically experience a fair share of trauma. Open Subtitles أتمنى لو بإستطاعتي موافقتك الحديث, لكن الحقيقة هي, أن هؤلاء الأطفال عادةً قد عاشوا مايكفيهم من الصدمات
    But the truth is, we become surgeons because somewhere, deep down, we think we can cut away that which haunts us... Open Subtitles , لكن الحقيقة هي , نصبح جرّاحين لأنه بمكان ما بأعماقنا . . نظن أننا تغلبنا على ما يطاردنا
    But the truth is, Lisa, when all is said and done, Open Subtitles لكن الحقيقة هي تكون, يا ليسا, عندما الجميع يقول ويفعل
    Well, I thought it was too, But the truth is Open Subtitles حسناً ، لقد اعتقدت هذا أيضاً لكن الحقيقة هي
    But the truth is, you don't know what you're doing. Open Subtitles لكن الحقيقة هي أنك لا تعرف ما الذي تفعله
    But the truth is you're way better off with Sasha. Open Subtitles لكن الحقيقة هي أنت الطريق أفضل حالا مع ساشا.
    But the truth is this Apothecary used some sort of complex weaponized allergen to trigger the same reaction, meaning, her doctors... Open Subtitles رد فعل تحسسي من جوز الهند ، لكن الحقيقة هي أن ذلك الصيدلي استخدم حساسية مُسلحة مُعقدة من نوع ما لتحفيز نفس رد الفعل
    But the truth is, I could really use your help. Open Subtitles و لكن الحقيقة هي أنني يمكنني الإستعانة بمساعدتك
    But the truth is I guess I'm glad we're rescheduling. Open Subtitles لكن الحقيقة هي بأنني أظن .بأنني سعيدٌ أننا سنغيّر الموعد
    I could claim to be a writer, But the truth is Open Subtitles يمكنني الادعاء بأنني كاتب لكن الحقيقة هي
    But the truth is, you came into this world pretty perfect. Open Subtitles لكن الحقيقة هي أنّكَ جئت هذا العالم مثاليًا
    But the truth is, when I saw him standing across from me in the arena and I knew only one of us could live... Open Subtitles لكن الحقيقة هي عندما رأيته يقف أمامي في الساحة عرفت أن واحداً منا فقط سيعيش
    It's obviously in our interest to think so, But the truth is he did violate security protocols. Open Subtitles من الواضح أنه في مصلحتنا أن نعتقد ذلك و لكن الحقيقة هي أنه إنتهك البروتوكولات الأمنية
    But the fact is, you're going to have another heart attack. Open Subtitles لكن الحقيقة هي انك ستحظى بنوبة قلبية اخرى
    But the fact is, I have designed a more ambitious series of devices that I know your percipient mind will take an interest in. Open Subtitles لكن الحقيقة هي أنني قمت بتصميم سلسلة من الإختراعات التي أثق أنها ستجذب انتباه عقل فخامتك المتفتّح
    but truth is, you do hype your stats a lot all the time. Open Subtitles لكن الحقيقة هي أنك مهووس كثيراً بإحصائياتك طوال الوقت
    But the reality is that I did all the work. Open Subtitles لكن الحقيقة هي, أنا من كان يقوم بكل العمل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد