Neither do I. But we can channel each other. | Open Subtitles | ولا أنا، لكن بوسعنا أن يستقوي أحدنا بالآخر. |
But we can stop that. We can start over. | Open Subtitles | لكن بوسعنا وضع حدًّا لفقدانهم والبدء من جديد. |
No, But we can assume he inflicted optimal damage. | Open Subtitles | لا ، لكن بوسعنا أن نفترض بأنه سبب أضرار جسيمة |
But we can still hug because I did a double deod coat. | Open Subtitles | لكن بوسعنا ان نحضن بعضنا لانني ضاعفت المعطف |
The lights might flicker, but we could get the freezer going. | Open Subtitles | الأنوار قد تومض، لكن بوسعنا الإستفادة من التجميد. |
No, But we can follow mis... for pulling the alarm. | Open Subtitles | كلا لكن بوسعنا إتباع اللغز من تفعيل الإنذار |
But we can confirm that the students dropped off at the first two stops have been accounted for. | Open Subtitles | لكن بوسعنا ان نأكد ان الطلاب قد نزلوا في أول موقفين قمنا بمراجعتهم |
Letters were not signed. But we can find out who he is... if we compare the handwriting. | Open Subtitles | الخطابات ليست موقّعة، لكن بوسعنا معرفة كاتبها بمقارنة خط اليد. |
A few of the more conservative members of our delegation may continue to resist you, but... we can... we can persuade them. | Open Subtitles | بضعة من الأعضاء المحافظين بوفدنا قد يواصلون مقاومتك لكن.. بوسعنا.. |
But we can talk about that later. What's wrong? | Open Subtitles | لكن بوسعنا التحدث بشأنه لاحقاً ماذا هنالك؟ |
It's not easy, But we can bend it on occasion. | Open Subtitles | الأمر ليس سهلاً , لكن بوسعنا ثنيه أحياناً . |
Letters were not signed. But we can find out who he is... if we compare the handwriting. | Open Subtitles | الخطابات ليست موقّعة، لكن بوسعنا معرفة كاتبها بمقارنة خط اليد. |
But we can leave through a different exit, if you prefer. | Open Subtitles | لكن بوسعنا المغادرة من مخرج مُختلف لو أحببتِ. |
We can't hold them off forever, But we can hold them off for another round. | Open Subtitles | لا يمكننا ردعهم إلى الأبد، لكن بوسعنا التصدي لهم لجولة أخرى. |
Well, that's not exactly the way it works, But we can certainly approach them. | Open Subtitles | ليس هذه طريقة جريان الأمور، لكن بوسعنا أن نتواصل معهم بلا شكّ. |
No, But we can assume he inflicted optimal damage. | Open Subtitles | لا ، لكن بوسعنا أن نفترض بأنه سبب أضرار جسيمة |
All right, all right, we don't have to fight, But we can help each other. | Open Subtitles | حسناً، ليس علينا أن نتقاتل، لكن بوسعنا مساعدة بعضنا. |
But we can give you a ride if you want. | Open Subtitles | لكن بوسعنا توصيلكما إن أردتما. |
But we can still have adult conversations. | Open Subtitles | لكن بوسعنا التحدث في أمور البالغين |
But we can understand God's son and His suffering as we would a brother's. | Open Subtitles | لكن بوسعنا فهم الابن و آلامه، كأخ لنا |
It's gonna suck, but we could use the backup. | Open Subtitles | سيكون الأمر مزعجاً من بدايته و حتى نهايته لكن بوسعنا الإستفادة من الدعم |