But, between visits from dashing cavalry officers, these bastions of high society also hosted the occasional visiting experimenter. | Open Subtitles | و لكن بين زيارات الضباط الفرسان ضمت أيضاً معاقل الرقي تلك التجريبيين الذين ترددوا علي المكان |
I know. but between him and my mom calling every day, | Open Subtitles | اعلم ذلك , لكن بين محادثته ومحادثة أمي كل يوم |
Now I wasn't just caught between two jobs and two guys, but between two friends' opinions. | Open Subtitles | الآن لست عالقة فقط بين وظيفتين وشابين لكن بين رأي صديقتين |
But... every once in a while it's a dildo. | Open Subtitles | أنها أله الحلاقه الكهربائيه لكن بين الحين والأخر |
- Feel free, But Ben's already made his decision. | Open Subtitles | لكن بين قام بالفعل بأتخاذ قراره |
Look, I'm a Christian too, But in these four walls, my bible is the employee code of conduct. | Open Subtitles | انظر, أنا مسيحية ايضاً و لكن بين هذه الحيطان الأربع إنجيلي هو مدونة قواعد السلوك للموظف |
He was deified by the Egyptians, But among the Goa'uld he never achieved power of any kind. | Open Subtitles | كان يعظم بواسطة المصرين القدماء لكن بين الجواؤلد لم يكن لة أي قوة من أي نوع |
Maybe these words aren't such a good idea in some places... such as crosswords or kindergarten... but when amongst friends and in a sewer... it's perfectly acceptable to have a mouth like one. | Open Subtitles | لعل هذه الكلمات ليست فكرة جيدة في بعض الأماكن... مثل الكلمات المتقاطعة أو روضة أطفال... لكن بين الأصدقاء وفي الصرف الصحي |
I don't know, but between the kid and the pregnant girl, | Open Subtitles | لا أعرف و لكن بين الطفله و السيدة الحامل |
but between kidnapping Rebecca, clocking Junior and all that... makes sense. | Open Subtitles | لكن بين خطف ريبيكا و ضرب جونيور و كل هذا يبدو منطقيا |
I mean, between you and me, yes, but between normal people, it's not the same. | Open Subtitles | أقصد ، بيني وبينك ، نعم لكن بين الناس العاديين ، ليس نفس الشيء |
Well, I tried telling you, but between choosing a tie and going over talking points | Open Subtitles | حاولت أن أخبرك , لكن بين اختيار ربطة عنق , و مراجعة نقاطك |
It's not a battle between a king and his subject, but between lovers. | Open Subtitles | إنه ليس معركة بين ملك و تابعه، لكن بين العشاق. |
I don't know what it means, but between the plaques and the tags, we have a timeline. | Open Subtitles | لا أعرف ما يعني، لكن بين اللوح والبطاقات، لدينا جدول زمني |
He says he tossed the gun, but between the confession and the video, we got our case. | Open Subtitles | أن تصغي إليه جيداً قال أنه كسب المسدس بالقرعة و لكن بين الاعتراف والفيديو |
but between four classes and planning a wedding, my plate was full. | Open Subtitles | لكن, بين أربعة صفوف وتخطيط لزفاف فقد كان جدولي ممتلئاً. |
but between the cartel taking potshots and your brother-in-law trying to throw a net over the whole deal it's like what you call a rock-and-a-hard-place situation. | Open Subtitles | لكن بين مضايقة الزعيم، و محاولة صهرك لإحباط على العملية برمّتها، إنها كما نطلق عليه |
Yeah, I know, but between the rain and the bugs and the kids going nuts, I decided we had enough vacation. | Open Subtitles | نعم، أَعْرفُ، لكن بين المطر والبقّ والأطفال الذين يَذْهبونَ البندقَ، قرّرتُ بأنّنا كَانَ عِنْدَنا عطلةُ كافيةُ. |
Hell, I know it sucks, But every once in a while, we all need a little help, right? | Open Subtitles | اللعنة اعرف ان ذلك متعب لكن بين فترة واخرى كلنا نحتاج الى قليل من المساعدة صحيح ؟ |
But every once in a while, you're gonna look around, you're gonna realize this is your place... your place and sometimes that's gonna make it all worth it. | Open Subtitles | لكن بين الحين والآخر ستنظرون حولكم وستدركون أن هذا المكان يخصكم إنه لكم 000 |
Your secret's safe. But Ben knows. | Open Subtitles | اسرارك في امان و و لكن بين يعلم |
But in our hands he's gonna be top 10, easy. | Open Subtitles | لكن بين أيدينا سيتواجد ضمن العشرة الأوائل بسهولة |
You do not know this, But among our people there is a ritual prayer said when one knows death is upon them. | Open Subtitles | أنت لا تعلمين هذا ، لكن بين قومى هناك دعاء ما لمن يشعرون أن الموت محدق بهم |
Maybe these words aren't such a good idea in some places... such as crosswords or kindergarten... but when amongst friends and in a sewer... it's perfectly acceptable to have a mouth like one. | Open Subtitles | لعل هذه الكلمات ليست فكرة جيدة في بعض الأماكن... مثل الكلمات المتقاطعة أو روضة أطفال... لكن بين الأصدقاء وفي الصرف الصحي |