ويكيبيديا

    "لكن تلك كانت" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • but that was
        
    • But those were
        
    I am so sorry, Mrs. Genevieve, but that was Miguel's school. Open Subtitles أنا آسفة جداُ، سيدة جنفياف لكن تلك كانت مدرسة ميغيل
    Yeah, okay, but that was old sam. That was bad sam. Open Subtitles حسناً, لكن تلك كانت سام القديمة تلك كانت سام السيئة
    but that was merely prelude of what was to come. Open Subtitles لكن تلك كانت مجرّد مقدمة الذي كان أن يجيء.
    but that was surgery. I've trained for it my whole life. Open Subtitles لكن تلك كانت جراحة , لقد تدربت عليها معظم حياتي
    But those were different times, with Franco and all. Open Subtitles لكن تلك كانت اوقات مختلفه مع فرانكو و الكل
    I cannot say for certain, Lord, but that was the plan, to sail upriver and take Lunden, which would now be your city, as King of Mercia. Open Subtitles لا يمكنني تأكيد هذا يا سيدي لكن تلك كانت الخطة ان نبحر للمنحدر و نأخذ لوندن التي كانت ستكون مدينتك الآن كملك لميرسيا
    I woke up and some water had sloshed out the toilet bowl, but that was about it. Open Subtitles إستيقظت وكان الماء يفيض من المرحاض. لكن تلك كانت نهاية الأمر.
    Yeah, I've been close to this kind of power before, but that was inherited. Open Subtitles أجل,كنتُ قريباً من هكذا سلطة فيما سبق. لكن تلك كانت عن طريق الميراث أما هذ فمستحقة.
    but that was high school. I'm much older and wiser now. Open Subtitles و لكن تلك كانت المدرسة أنا أكثر وعيا و حكمة الآن
    One of our people thought that we had to bring in a real helicopter over the tank in Pacoima, but that was a process. Open Subtitles ظن انه علينا ان نحضر هليكوبتر حقيقية فوق الخزان في باكويما لكن تلك كانت عملية
    Okay, I don't know if it's from the buckthorn hallucinations but that was some serious sparkage. Open Subtitles حسنا ، لا اعرف .. ان كان من هلوسة المشروب لكن تلك كانت اشارة جادة جداً
    but that was my friend Gail on the phone. Open Subtitles لكن تلك كانت صديقتي ـ ـ تتحدث معي عبر الهاتف
    Well, I know it's none of my business, but that was the 3rd time you supplied everybody with drinks. Open Subtitles حسناً،أنا أعرف أنه ليس من شأني لكن تلك كانت المرة الثالثة التي زودت الجميع بالشراب
    Yeah, but that was the old me. Open Subtitles اجل لكن تلك كانت القديمة منِّي
    but that was a robbery gone bad. Open Subtitles و لكن تلك كانت عملية سطو سارت بشكل خاطئ
    I'm sorry if you felt betrayed, but that was a really great story, and you weren't using it. Open Subtitles أنا آسف إن شعرت أنني خنتك لكن تلك كانت قصة رائعة جداً -ولم تستخدميها أنت
    but that was a mistake and it was a long time ago. Look. Open Subtitles لكن تلك كانت غلطة و منذ وقت قديم
    Well, I mean, there was that one time in Salt Lake City, but that was like a Mormon mother/daughter thing. Open Subtitles حسناً, أعني, هناك واحدة كانت في "سلت ليك سيتي" لكن تلك كانت مرمونية ذات صفات الأم والبنت
    Yeah, but that was crazy, you know. Open Subtitles نعم، لكن تلك كانت مجنونة، كما تعرفين
    But those were my softest pajamas, and now I'm gonna have to burn them. Open Subtitles لكن تلك كانت أرق ملابس نومي، والآن سأضطر لحرقها
    NEWS REPORTER: But those were triumphs. This is not. Open Subtitles لكن تلك كانت احتفالات بالنصر ، أمّا هذه فلا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد