ويكيبيديا

    "لكن ثمّة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • but there's
        
    • but there are
        
    • But there is
        
    • But one
        
    but there's lots of other stuff that makes things bearable, and you don't even have to use a knife. Open Subtitles لكن ثمّة الكثير من الاشياء الأخرى التي من شأنها جعل الأمور ممكنة الاحتمال، بدون حاجتكِ لاستخدام سكين.
    It might be a long shot, but there's a giant forest here. Open Subtitles ربما تكون مجازفة مستبعدة الفلاح، لكن ثمّة غابة عملاقة هنا.
    Mr. Mayor. Excuse me, but there's someone here to see you. Open Subtitles حضرة العمدة، المعذرة، لكن ثمّة أحد يود مقابلتك.
    I'm a little short this week but there are people waiting, and I promise I'll come right back. Open Subtitles في ضائقة مالية هذا الأسبوع. لكن ثمّة أشخاص كثيرون ينتظرون.. , وأعدك بأنّني سأدفع على الفور.
    The sheer size of the shoal defeated the sea lions, but there are fish that can overcome such strategies. Open Subtitles الحجم الكامل للسرب هو ما هزم أسود البحر، لكن ثمّة سمك يستطيع التغلّب على مثل هذه الأساليب.
    This is gonna sound crazy, But there is something evil out there. Open Subtitles سيبدو هذا جنونيًا، لكن ثمّة شر طليق بالخارج
    We are gathered here today to pay homage to our beloved witches, But one very special witch has been utterly ignored. Open Subtitles اجتمعنا اليوم لنبدي ولاءنا لساحراتنا الحبيبات. لكن ثمّة ساحرة مميّزة جدًّا تم تجاهلها تمامًا.
    I should be happy right now, but there's one of my kind in a barn, miserable and scared, and she doesn't deserve to be there. Open Subtitles يتعيّن أن أكون سعيدة الآن لكن ثمّة واحدة من أبناء جلدتي في حظيرة، تعيسة ومرتعبة وإنها لا تستحق حبسها هناك.
    - but there's this weird thing with a button on his suit coat. Open Subtitles لكن ثمّة أمرًا مريبًا بخصوص أحد أزرار المعطف.
    Any one of the massage tables will serve, but there's a couples room upstairs. Open Subtitles ستفي بالغرض أي طاولة تدليك لكن ثمّة غرفة لاثنين بالأعلى.
    They got the case thrown out on procedural grounds. but there's something you should know. Open Subtitles تمكنوا من إسقاط القضية لأسباب إجرائية لكن ثمّة شيء ينبغي أن تعلميه
    but there's a third type. The ones who learn to love the fire. Open Subtitles لكن ثمّة نوع ثالث، هو الذي يتعلّم حبّ العناء.
    I know this probably isn't the best time... but there's something I have to ask you. Open Subtitles أعلم أنّ هذا ربّما ليس الوقت الأنسب، لكن ثمّة شيء يجب أن أسألك بشأنه.
    but there's something I should tell you and it's better I tell you now than later. Open Subtitles لكن ثمّة شيء عليّ أن أخبرك به الآن أفضل من لاحقًا.
    No, but there's an old one. One of the oldest. Open Subtitles لا، لكن ثمّة واحدة قديمة إنها إحدى القدماء.
    It's less of a drop, but there's far more risk of getting lost in the crevices below. Open Subtitles إنه سقوط خفيف لكن ثمّة خطر أكبر إن ضلّ في الشقوق بالأسفل
    but there are other crimes which he'll be less inclined to so easily forgive... Open Subtitles لكن ثمّة جرائم أخرى سيكون أقل ميلًا لغفرانها.
    I don't know how we even begin to process what might happen to us right now, but there are a few things that I do know. Open Subtitles أجهل حتّى كيف نبدأ استيعاب ما قد يحصل لنا الآن. لكن ثمّة بضعة أمور أعرفها.
    If anything, I'm gonna help you, but there are innocent people here, people that have been brainwashed, and they don't deserve to die. Open Subtitles بل إنّي سأساعدك لكن ثمّة أبرياء هنا مغسولة أدمغتهم ولا يستحقّون الموت.
    I cannot promise, But there is a chance I can fix your brother from the inside. Open Subtitles لا يمكنني أن أعدك لكن ثمّة فرصة لإنقاذ أخيك من الداخل
    I can't sever the link, But there is something that we can try. Open Subtitles لا يمكنني فصل الصلة، لكن ثمّة شيء تمكننا محاولته.
    But one dog appears to have forgotten the basic pack rule, stick together. Open Subtitles لكن ثمّة كلب يبدو أنه نسي قاعدة الجماعة الأساسية التقارب من بعضهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد