Sure, handmade electricity costs more and powers less, But maybe that's the point. | Open Subtitles | بالطبع الكهرباء اليدوية تكلف أكثر وطاقتها أقل, لكن ربما هذا هو المغزى |
But maybe that's what you want. Keep everything in its place. | Open Subtitles | لكن ربما هذا ما تريده أنت إبقاء كل شيء في مكانه |
I'm the only person who believes in you, Peter, But maybe that's one too many. | Open Subtitles | أنا الوحيد الذي وثقبك،بيتر. لكن ربما هذا الواحد كثير جداً عليك. |
But maybe this is a new, better, boring kind of love. | Open Subtitles | لكن ربما هذا نوع جديد من الحب أفضل وأكثر مللاً |
Look, I know you're not ready to forgive me yet, But maybe this' ll give me a chance to make things right. | Open Subtitles | إسمعي، أعلم أنك لست مستعدة لتسامحيني بعد لكن ربما هذا يعطيني فرصة لإصلاح الأُمور |
We assumed it was a loony, But maybe it's something else. | Open Subtitles | نحن افترضنا أنه معتوه لكن ربما هذا شيء آخر |
But maybe that makes more sense, you know, because of my schedule right now being crushed, and so therefore we can sort of keep it more open, you know, for a bit. | Open Subtitles | لكن ربما هذا اكثر منطقية تعلمين لان جدول اعمالي الان يتم سحقه وبالتالي يمكننا الحفاظ عليه اكثر تفتحا |
I know you can't talk right now, But maybe that's better than hearing all our numbers are up. | Open Subtitles | لكن ربما هذا أفضل من سماع أن أرقامنا قد ظهرت |
And I know you think the sun rose and set with her, But maybe that's what she counted on to pull this off... | Open Subtitles | أنا أعلم بأنكِ تفكرين بأن تشرق الشمس وتجلسين معها لكن ربما هذا ماكانت تعتمد عليه لتقوم بهذا |
But maybe that's what they want us to do... kill off certain people. | Open Subtitles | و لكن ربما هذا ما يريدون منا فعله قتل ناس محدده |
In the back of my mind, I always thought my hair would be enough to separate me from other people, But maybe that's just not enough anymore. | Open Subtitles | في عقلي كنت دوما أظن أن شعري سيميزني عن الآخرين لكن ربما هذا لم يعد يكفي بعد الآن |
I don't know, But maybe that's why he was at the quarry. Mining amphilocite, to do this. But why? | Open Subtitles | لا أعرف, لكن ربما هذا سبب أنه كان في المحجر يستخرج الامفلوكيت لفعل هذا |
There's something odd in that, But maybe that's what it takes to make you feel like you're connected with somebody. | Open Subtitles | لكن ربما هذا ما يجعلك متصلاً بشخص لا أعرف |
"But maybe that should wait till I can tell you in person. | Open Subtitles | "لكن ربما هذا يجب ان ينتظر حتى أخبرك بشكل شخصي |
But maybe that's what makes P.T. Westmorland live for so long. | Open Subtitles | لكن ربما هذا ما جعل (واستمورلاند) يعيش هذه الفترة الطويلة |
We see a killer looking around for witnesses, But maybe this is just a guy going back to his car for his wallet. | Open Subtitles | نحن نرى قاتلاً يبحث عن شهود لكن ربما هذا الرجل عائد إلى سيارته ليحضر المحفظة |
But maybe this is what we're seeing, and I don't know why that's such a bad thing. | Open Subtitles | لكن ربما هذا ما يرونه ولا أرى أي عيبًا في هذا |
Fine, But maybe this will grow on you. | Open Subtitles | حسنا , لكن ربما هذا سينمو عليك |
But maybe it's a good reason to show it sooner than later. | Open Subtitles | لكن ربما هذا يكون سبب جيد لتعرضه بأقرب مايكون |
I don't know where the mayor is But maybe it's time we came up with a plan ourselves. | Open Subtitles | انا لا اعرف اين رئيس البلدة لكن ربما هذا هو الوقت المناسب لكي نخطط بانفسنا |
But maybe it saved my life. | Open Subtitles | لكن ربما هذا هو الذي أنقذ حياتي |
Maybe without the stealth bombers, but perhaps that's just me. | Open Subtitles | لكن ربما بدون طائرات الشبح المدمرة. لكن ربما هذا انا. |