but maybe that's wrong. Maybe I should be on the kid. | Open Subtitles | لكن ربّما هذا خطأ ربّما عليّ أن أضغط على الفتى |
It's not much, but maybe you can help me finish my garage. | Open Subtitles | انه ليس بكثير لكن ربّما يمكنك أن تساعدني أن أنهي مرآبي |
but maybe we can remember all our pitfalls like a roadmap. | Open Subtitles | لكن ربّما يمكن أن نتذكّر كل عثراتنا مثل خارطة طريق |
I-I thought I was ready, but maybe it's still too soon. | Open Subtitles | ظننتُ أنّي كنت مستعدّة، لكن ربّما ما يزال الوقت مبكّراً. |
but perhaps I should be the-judge of your collective brilliance. | Open Subtitles | ..و لكن ربّما يجدر بي أن أكون الحكم على روعتكم الجماعيّة |
but maybe that just tells us how long our man's been undercover. | Open Subtitles | لكن ربّما ذلك يُخبرنا بالمُدّة التي .قضاها رجلنا تحت غطاءٍ سرّي |
I added sugar, but maybe some salt fell in. | Open Subtitles | لقد أضفتُ السكر، لكن ربّما بعض الملح أيضاً. |
Maybe... I'm not... I'm not pushing you, but maybe one day... | Open Subtitles | ربما, أنا لا أضغط عليك, و لكن ربّما ذات يوم |
Won't be any footprints, but maybe we get lucky. | Open Subtitles | لن تكون هناك آثار أقدام لكن ربّما قد يحالفنا الحظ |
Ok, I'm not trying to be in your business, but maybe showing a softer side will get you more hits. | Open Subtitles | لا أحاول التطفّل، لكن ربّما إظهار جانب أرقّ يجلب لك المزيد من الإعجاب. |
but maybe it's not the fear of the pain that holds us back. | Open Subtitles | لكن ربّما ليس الخوف من الألم هو الذي يمنعنا من الإستمرار في ذلك |
Too bad that's not an option for you, but maybe I know something that is. | Open Subtitles | حسنٌ، مؤسفٌ أن هذا ليس خيارًا بالنسبة لك. لكن ربّما أعرف حلّ هذا. |
I know, but maybe you should just stay here while we get wood and water, guard the campsite. | Open Subtitles | أعرف. لكن ربّما يجدر بكِ البقاء هنا ريثما نحضر الماء، و تحرسي المخيّم. |
I'm just spitballing here, but maybe you should invest in a pair of tights. | Open Subtitles | أنا أخمّن هنا فحسب .لكن ربّما يجب أن تشتري زوج من الجوارب |
Okay, I'm gonna overlook that because you're pretty, but maybe we could talk about your terrible childhood over coffee sometime. | Open Subtitles | حسناً، سوف أتغاضى النظر عن ذلك لأنكِ جميلة، لكن ربّما بإمكاننا التكلم عن طفولتك السيئة في موعد لشرب القهوة في وقت ما. |
Yes, but maybe the pools thing isn't gonna work. | Open Subtitles | أجل، لكن ربّما بن ينجح أمر برك السباحة. |
I know it feels like you're growing away from them, but maybe this feeling is you and me growing closer. | Open Subtitles | أنا أعلم بأنه يُشعركِ بأنك تزيدين بُعداً عنهم و لكن ربّما هذا الشّعور، جعلنا نزيد قرابتنا |
but maybe if I wasn't so selfish, I wouldn't have got that IV. | Open Subtitles | لكن ربّما لولا أنانيّتي الشديدة، لما ظفرت بذاك الحقن الوريديّ. |
It might just be a simple mistake, sir but perhaps you would accompany us to our office rather than dealing with it here in public. | Open Subtitles | ربّما تكون غلطة بسيطة يا سيدي لكن ربّما تريد مرافقتنا إلى مكتبنا بدلاً من التعامل مع هذا الأمر في العلن |
but perhaps we'll get some sort of indication... as how to bring you to full term. | Open Subtitles | و لكن ربّما نصل إلى نوع من المؤشّر يتمثّل في كيفيّة إخفاء هذه الظاهرة |
I don't know why he ended up like this, but probably... | Open Subtitles | أنا لا أعلم لمَ انتهى به المطاف هكذا، لكن ربّما... |
I will work on nailing his ass, but it might be fun to shake the tree first. | Open Subtitles | سأعمل على تسمير مؤخرته لكن ربّما سيكون من الممتع مشاركة الشجرة أولاً. |