But sir, our men are still crossing the border. | Open Subtitles | لكن سيدي ، رجالنا ما زالوا يعبرون الحدود |
bitches use this But sir when we will meet ghost? | Open Subtitles | استخدم تلك الكلبات لكن سيدي متى سنقابل الشبح ؟ |
But, sir. Their action is against the military code of conduct.. | Open Subtitles | لكن سيدي حركتهم هذه ضد مدونة قواعد السلوك العسكري |
But, Sir...if he wants to stop the car he'll shoot the driver first. | Open Subtitles | لكن سيدي ، ان أراد إيقاف السيارة سيطلق على السائق أولاً |
But, sir, I got to get you on the next chopper, for your own safety. | Open Subtitles | لكن , سيدي يجب انت اضعك في المروحية التالية , من اجل سلامتك. |
But, sir, wouldn't you benefit even if only in the form of lowered spousal support? | Open Subtitles | و لكن,سيدي,ألن تستفيد ولو حتى قليلا من الدعم الزوجي؟ |
But, sir, with all due respect and gratitude, for you and the service you gave to this country, you didn't tell me that thing. | Open Subtitles | لكن سيدي مع كامل احترامي وتقديري لك و للخدمة التي قدمتها لهذا البلد لكنك لم تخبرني بذلك الأمر |
You can inquire at the gift shop about the... but, sir, please wait one moment while I make a call. | Open Subtitles | يمكنك السؤال في متجر الهدايا عن لكن سيدي أرجوك إنتظر ريثما اُجري مكالمه |
But, sir, general Skywalker's plan, was to surprise them with multiple attacks. | Open Subtitles | لكن , سيدي , خطة القائد سكاي وكر ان نفاجأهم بهجوم متعدد |
But, sir, what about your duty of care? | Open Subtitles | و لكن, سيدي, ماذا عن دورك المنوط بالرعاية؟ |
But sir, why do the Germans attack us everyday at this hour? | Open Subtitles | لكن سيدي , لماذا يهاجمنا الألمان كل يوم في هذه الساعة ؟ |
But sir.. - If you have and he refused, then it's HIS fault | Open Subtitles | لكن سيدي اذا انت وافقت و هوه رفض اذا تلك غلطته |
But sir, I don't know who she is or where she came from. | Open Subtitles | لكن سيدي انا لا اعرف من هي ولا اعرف من اين جاءت |
- But sir, I'm not even sure he's guilty. - That's all right, Allison. I am. | Open Subtitles | ـ لكن سيدي ، أنا حتى لست متأكدة أنه مذنب ـ لا بأس أليسون ، أنا متأكد |
But, sir, I can't work on this all day. | Open Subtitles | لكن, سيدي, لكنني لا أستطيع أن أعمل بها طوال اليوم. |
But sir the planet in question is not on the cartouche we found on Abydos. | Open Subtitles | لكن سيدي هذا الكوكب لم يكن على الخريطة التي وجدناها على أبيدوس |
But, sir, they've already been booked. I can't... | Open Subtitles | لكن سيدي هناك امر باحتجازهم أنا لا أستطيع |
But, sir, can I at least know why...? | Open Subtitles | لكن سيدي هل يمكن أن أعرف على الأقل لماذا؟ |
- Oh, good, I was hoping it was. - But, sir, this is a segregated cinema. | Open Subtitles | ـ جيد ، كنتُ أتمنـى أن يكون كذلك ـ لكن سيدي ، هذه سينما مُخصصة |
You're trying to be nice and that's very sweet of you, But sir, please, I can take it, I was hopeless. | Open Subtitles | تحاول أن تكون لطيفاً وهذا جميلٌ منك، لكن,سيدي, أرجوك، أستطيع تقبل الأمر, كنت يائساً. |