but thank you for asking. Okay, our techs found something. | Open Subtitles | لكن شكرا لك على السؤال حسناً، تقنيونا وجدوا شيئاً |
I'll call Beth and see if she can bring me something else to wear, but thank you. | Open Subtitles | سأدعو بيت ومعرفة ما اذا كان يمكن أحضر لي شيئا آخر لارتداء، لكن شكرا لك. |
Pride hurts more than my body, but thank you. | Open Subtitles | الكبرياء يؤلم أكثر من جسدي، لكن شكرا لك |
I don't know how you got me here... but thank you. | Open Subtitles | لا أدري كيف أوصلتني إلى هنا، لكن شكرا لك |
but thanks to you, Tunde, I'm - I'm a different person. | Open Subtitles | و لكن شكرا لك , توندي, أنا, أ،ا أمرأة مختلفة. |
None whatsoever, but thank you for pointing out the inadequacies of my work. | Open Subtitles | لا توجد فكرة الإطلاق، لكن شكرا لك لأشارتك الى أوجه القصور في عملي |
I don't know how you did that, but thank you. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كيف فعلت ذلك، لكن شكرا لك |
No, Tony, I am not interested in a Russian mail-order bride, but thank you. | Open Subtitles | كلا، توني، أنا لست مهتما بالعروس الإلكترونية الروسية لكن شكرا لك |
Thank you very much, but I will prepare my own lunch today, but thank you. | Open Subtitles | شكرا جزيلا لك، لكن سأحضر بنفسي اليوم، لكن شكرا لك. |
Okay, thank you. That's a little bit weird, but thank you. | Open Subtitles | حسنا شكرا لك ، هذا غريب بعض الشيء ، لكن شكرا لك |
We're all still a little shaken up by it, but thank you. | Open Subtitles | جميعنا لا زلنا نُعاني الأمر , لكن شكرا لك |
I-I must say, we all thought you were going crazy, but thank you for bringing this to our attention. | Open Subtitles | يجب أن أقول، اه، نحن جميعا أعتقدنا أنك مجنونة لكن شكرا لك لجذب انتباهنا |
Next week we are busy, but thank you for your time tonight. | Open Subtitles | نحن مشغولون الاسبوع القادم لكن شكرا لك على وقتك الليلة |
I know I can be difficult, but thank you | Open Subtitles | وأنا أعلم أنني يمكن أن يكون صعبة، لكن شكرا لك |
I'm a bloated sack of meat stuffed into a cocktail dress, but thank you. | Open Subtitles | أنا كيس لحم منتفخ محشور في فستان سهرة، لكن شكرا لك. |
I don't know why you did it, but thank you. | Open Subtitles | أنا لا أعلم لماذا فعلتي ذلك لكن شكرا لك |
Some of that was spritz from the sprinklers, but thank you. | Open Subtitles | وكان بعض تلك سبريتز من الرشاشات، لكن شكرا لك. |
He's one of my favorite clients, but thank you. | Open Subtitles | استطيع ان اتولاه اذا كنتي بحاجه ان تنهي اعمالك مع جورجيا. لا انه واحد من افضل زبائني. لكن شكرا لك |
but thank you again for saving my head, by the way. | Open Subtitles | لكن شكرا لك مره اخرى لانقاذ رأسي بالمناسبه |
I don't know who you are, but thank you. | Open Subtitles | ،أنا لا أعرف من أنت لكن شكرا لك |
Hey listen, this might be the sixth teeny, tiny, tequila talking, but thanks for standing up for me and not letting those writers cut me out of your life. | Open Subtitles | إسمعي , هذة تقريبا الزجاجة السادسة من التاكيلا التي نشربها بينما نتحدث لكن شكرا لك على الوقوف بجانبي |