ويكيبيديا

    "لكن ظننت" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • But I thought
        
    • I just thought
        
    • But I-I thought
        
    • But-but I thought
        
    • but I figured
        
    • I thought maybe
        
    But I thought the plan was for next week. Open Subtitles لكن ظننت أن خطة العمل مجدولة للأسبوع القادم.
    I was gonna come apologize to you before, But I thought you needed time to cool off. Open Subtitles كنت سوف أتي وأعتذر لك قبل لكن ظننت بـ أنك تحتاج الى بعض الوقت لتهدئ
    I mean, I know we talked about seeing other people, But I thought we we'd still hang out and watch football, maybe mess around a little, but you didn't text or anything. Open Subtitles لقد تكلمنا بالفعل عن التعرف على أشخاص آخرين لكن ظننت أننا سنبقى سويًا ونشاهد المبارايات
    I'm with you. I just thought I should ask. Open Subtitles أنا معك في هذا لكن ظننت أنه يفضل أن أسأل
    Now, I-I don't know what the blue haze or-or the wolf is, But I-I thought Open Subtitles لا أعلم الآن ما هو الضباب الأزرق أو الذئب، لكن ظننت أني سأجد مزيدا من الوقت لاكتشاف ذلك
    But-but I thought... Open Subtitles لكن ظننت..
    Well, that's what I usually do, But I thought you guys would have other options. Open Subtitles هذا ما أفعله عادةً لكن ظننت أن لديكم اختيارات أخرى
    But I thought you and Dad were supposed to go to the school. Open Subtitles لكن ظننت أنه من المفترض أنتِ وأبي بأن تذهبوا للمدرسة
    But I thought Miriam handled all of that business. Open Subtitles لكن ظننت أن مريم سوف تتعامل مع هذه الأمور
    And I could've used that again, But I thought what a great opportunity to demonstrate my new prototype? Open Subtitles وبمقدوري فعله مجدداً لكن ظننت ماالفرصة الرائعة لإثبات نوذجي الجديد ؟
    But I thought you said if something doesn't happen right away, the whole town was gonna go bankrupt? Open Subtitles لكن ظننت أنك قلت إذا لم يحدث شىء على الفور، فالمدينة برمتها ستفلس؟
    But I thought he was getting a car and he thought I was picking him up. Open Subtitles لكن ظننت أنه سيستأجر سيارة وهو ظن أنني سأقله من المطار.
    Yeah, But I thought she's kind of like the boss, which is kind of like the top. Open Subtitles صحيح، لكن ظننت أنها تملك السلطة نوعاً ما، مما يجعلها نوعاً تكون في الأعلى في السرير.
    But I thought we'd be back on your little plane, not having a romantic dinner. Open Subtitles لكن ظننت أن علينا العودة على متن طائرتك الصغيرة، بدون عشاء رومانسي.
    But I thought we were going to the garrison at Hazelmere. Open Subtitles لكن ظننت أننا ذاهبون إلى الحامية في هيزلمير
    You know, this is a nice dinner and all, But I thought you guys were going to save this commercial money for Stewie's college fund. Open Subtitles هذا عشاء لطيف وكل شيء لكن ظننت أنكم سـ تقومون بـ توفير أموال الإعلانات هذه من أجل تعليم ستيوي
    Yeah, But I thought they'd stick to material about how I'm too handsome to work at a brewery, or-or how I have tiny little baby sneezes. Open Subtitles نعم لكن ظننت بأنهم سيلتزمون بمواد عن كيف أني وسيم على العمل في مصنع جعة أو كيف أنني أعطس مثل الأطفال
    I'm interrupting, But I thought you should see this. Open Subtitles هل أقاطع لكن ظننت أنه يجب عليك أن تشاهد هذا
    But I thought you were gonna try and meet your friends again tonight. Open Subtitles لكن ظننت بأنك ستحاولين وتقابلين أصدقاء جدد الليلة
    I just thought if they tasted mine, they might change the rules. Open Subtitles لكن ظننت إن تذوقوا وصفتي فقد يغيّرون بعض من قواعدهم
    But I-I thought... oh, please, nobody wants to see a pregnant fornesic investigator. Open Subtitles - لكن ظننت .. - أرجوك .. لا أحد يرغب برؤية محققة "جنايية" حامل
    But-but I thought... Open Subtitles لكن ظننت..
    Doesn't make any sense, but I figured I ought to report it. Open Subtitles هذا غير مفهوم، لكن ظننت أنه يجب أن أبلغ عن الامر
    I fixed up the guest room for you, But I thought maybe we'd go out to lunch first. Open Subtitles لقد جهّزت لك غرفة الضيوف لكن ظننت أنه ربما يجب أن نخرج للغداء أولاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد