ويكيبيديا

    "لكن على أية حال" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • But anyway
        
    But anyway, I hope you live a long and happy life together. Open Subtitles لكن على أية حال أتمنى أن تعيشون حياة مديدة و سعيدة معًا.
    But anyway, that's why this lady has to watch whenever I play with you. Open Subtitles و لكن على أية حال ,هذا لما هذه السيدة.. عليها أن تنظر ,عندما ألعب معك.
    Maybe we'll never know why they came. But anyway... Open Subtitles رُبما نحن لَن نَعرف لماذا جاؤوا, لكن على أية حال
    But that's not important. Actually, kinda is But anyway.. Open Subtitles لكن ذلك ليس مهماً في الحقيقة ، لكن على أية حال
    Well, no,'s's not, But anyway, um, how are you? Open Subtitles لا، إنها ليست كذلك، لكن على أية حال كيف حالك؟
    Well, no,'s's not, But anyway, um, how are you? Open Subtitles لا، إنها ليست كذلك، لكن على أية حال كيف حالك؟
    But anyway, I just thought it was so great that there's two people here in the office that are going through this at the same time. Open Subtitles لكن على أية حال , لقد ظننت انه من الرائع ان هناك شخصين من المكتب هنا يمرّون بهذا بنفس الوقت
    But anyway, something about being there was very interesting. Open Subtitles لكن على أية حال كان وجودي هناك مثيراً
    Well, you had wine and just one glass. But anyway ... Open Subtitles حسناً ، لقد شربت النبيذ و كأس واحد فقط ، لكن على أية حال
    But, anyway, you see, the dead girl, she was some kind of an art student. Open Subtitles لكن على أية حال الفتاة المقتولة كانت تلميذة فنون
    But anyway, first a few simple questions. Open Subtitles .. لكن على أية حال .أولاً بضعة أسئله بسيطه
    It'll probably be canceled, But anyway, Open Subtitles على الأرجح سألغي الموعد لكن على أية حال
    And the team is playing close by so I was thinking about stopping by, But anyway.... Open Subtitles لذا أفكر أن أبقى هنا ، لكن على أية حال
    But anyway, the point is, I totally realized... you know, fate. Open Subtitles لكن على أية حال ، المهم هو أنني أدركتُ كلياً... أتعرف , القدر
    But anyway, I noticed that these Kindergartners were large in size and general mass... Open Subtitles ...لكن على أية حال لاحظت أن أطفال الروضة كانوا بدناء للغاية وكأن أوزانهم 450 باوند تقريباً
    And the house phone, But anyway, Open Subtitles إتصلت على رقم المنزل ، لكن على أية حال
    But anyway. Open Subtitles لكن على أية حال
    But anyway, listen. Open Subtitles لكن على أية حال, أصغي لي.
    But, anyway... Open Subtitles ...لكن, على أية حال في بداية دالك اليوم
    But anyway, I don't mind. Open Subtitles لكن على أية حال أنا لا أهتم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد