ويكيبيديا

    "لكن عليكِ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • but you have
        
    • But you need
        
    • But you got
        
    • but you gotta
        
    • but you're gonna have
        
    • but you should
        
    • But you've got
        
    • but you'd
        
    but you have to admit I've proven myself useful. Open Subtitles لكن عليكِ الإعتراف بأنني أثبت جدارتي من قبل
    There's stuff on the internet, but you have to dig really deep. Open Subtitles ، هناك بعض المعلومات على الشبكة لكن عليكِ أن تبحثي بعمق
    Look, maybe I will let you see my phone, but you have to tell me what it is you're looking for first. Open Subtitles أنصتِ، ربمّا سأدعك ترينّ هاتفي، لكن عليكِ أخباري ما الذي، تريدينه أولًا.
    But you need to stop finding things wrong with every guy you meet. Open Subtitles لكن عليكِ أن تتوقفي عن رؤية الأمور بشكل مخطأ مع كل شاب تقابليه
    But you got to understand that this is the way that my life is gonna be, and you need to choose with honest eyes. Open Subtitles لكن عليكِ أن تفهمي أن هذا هي طريقة سير حياتي و عليك الأختيار بأعين صادقة
    I know that this place, it's not really your idea of paradise, but, you gotta believe me, there are places out there that... would be a living hell for a girl like you. Open Subtitles أعلم إن هذا المكان ليس النعيم بالنسبة لكِ لكن عليكِ تصديقي هناك أمكنةٌ في الخارج..
    I know this isn't going to be easy, but you're gonna have to put yourself out there with him. Open Subtitles أعلم أن هذا لن يكون سهلاً لكن عليكِ عرض نفسكِ له
    Look, I-I know that you have a "no return" policy, but you have to take this dress back, okay? Open Subtitles انظري , أعلم أنه لديكِ سياسة : لا إرجاع . لكن عليكِ عادة هذا الفستان , حسناً ؟
    There are a lot of possibilities here, but you have to see what I'm seeing. Open Subtitles هناك الكثير من الإحتمالات هنا، لكن عليكِ رؤية ما أراه.
    I can't get air. I know, but you have to put the oxygen mask on so it will actually help. Open Subtitles لا أستطيع لا أستطيع أن أتنفّس أعلم ، لكن عليكِ أن تضعي قُناع الأكسجين حتى يساعدُكِ فعلاً
    but you have to be careful with a gift like that. Open Subtitles لكن عليكِ أن تكوني حذرة بإمتلاككِ هبة كهذه.
    but you have to come, otherwise I'm not going. Open Subtitles لكن عليكِ ان تأتيّ معيّ وإلا لنّ أذهبّ
    Well, make up whatever story you want, but you have to gain her trust. Open Subtitles إختلقي أي قصة تريدين لكن عليكِ كسب ثقتها
    but you have to trust me. Hey. We're setting up for the wake. Open Subtitles لكن عليكِ أن تثقي بي. نحن نُعِدُّ للسهرة.
    I have an associate who's working now to ensure her safety, but you have to trust us. Open Subtitles لديّ شريك يعمل على التّأكّد من سلامتها، لكن عليكِ أن تثقي بنا.
    Not a big deal. But you need to figure out a way to control your stress. Open Subtitles لكن عليكِ أن تجدي طريقة للسيطرة على توتّرك
    But you need to leave so he knows that you're safe. Open Subtitles و لكن عليكِ الرحيل ليتأكّدَ من كونكِ بمأمن
    I understand, But you need to see an immigration case worker for that. Open Subtitles أتفهم ذلك, لكن عليكِ أن تقابلي مسؤولي ملف الهجرة لأجل ذلك
    I don't know who you're talking to, But you got to stop it. Open Subtitles لا أعلم إلى من تتحدثينَ لكن عليكِ أن توقفيهِ
    but you gotta believe me, this is for the greater good. Open Subtitles لكن عليكِ أن تصدقني إنّ هذا للمصلحة العامة
    I know you're planning on getting all Showgirls crazy on me and pushing me down the stairs and poisoning my oatmeal, but you're gonna have to kill me first, and even then, I will come back from the dead Open Subtitles لأخذ كل عرض الفتيات ومهوسة بي وتدفعيني من خلال السلالم وتسممي طعامي لكن عليكِ بأن تقتليني أولاً
    but you should know there's a sea of reporters out there. Open Subtitles لكن عليكِ أن تعلمي بأنّ هُناك الكثير من الصحفيّين بالخارج
    Now, look, I know you think you're the smartest person in the room, and I can respect that because I think I am, too, But you've got to listen to what I'm saying. Open Subtitles أعلم أنكِ تظنين أنكِ اذكى شخص في هذه الغرفة و أنا أحترم ذلك لأنني أظن نفسي كذلك لكن عليكِ أن تستمعي لما سأقوله
    Well, I don't know, but you'd go see her. Open Subtitles حقاً أنا لا أعرف، لكن عليكِ الذهاب لرؤيتها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد