ويكيبيديا

    "لكن عليك أن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • But you have to
        
    • But you need to
        
    • but you got to
        
    • But you gotta
        
    • But you must
        
    • but you've got to
        
    • But you should
        
    • But you'll have to
        
    • But you're gonna have to
        
    • But you have got to
        
    • But you had to
        
    • You just have to
        
    • but you'd have to
        
    Okay, But you have to promise to stay cool, all right? Open Subtitles حسنًا، لكن عليك أن تعديني بالبقاء هادئة بشأن الأمر، حسنًا؟
    But you have to promise me never to tell Jonathan. Open Subtitles لكن عليك أن تعديني بأنك لن تخبري جوناثان أبداً
    But you need to tell me what is happening in there. Open Subtitles لكن عليك أن تخبرني ما الذي يحدث هناك في الداخل.
    Are you tired? Yeah. but you got to stay awake, all right? Open Subtitles نعم ، و لكن عليك أن تبقى متيقظة ، حسناً ؟
    I'm just... learning this stuff as I go along, But you gotta work with me here... because... Open Subtitles أنا أتعلم من هذا إنه يستغرق وقتاً طويلاً و لكن عليك أن تعملي معي بسبب
    But you must stay strong, Bruce, and we'll face the problem together. Open Subtitles لكن عليك أن تظل قوياً كما أنت, بروس وسنواجه المصاعب معاً
    but you've got to get that chip off your shoulder. Open Subtitles لكن عليك أن تحرك تلك السفينة من على كتفيك.
    But you have to give us an 8X10 for our wall of Casual Acquaintances Who Came to Stay For A While. Open Subtitles لكن عليك أن تعطينا صورة لك بمقاس 8 في 10 لنعلقها على جدار المعارف الذين أتوا للإقامة فترة بمنزلنا
    I know it's hard, But you have to be patient. Open Subtitles أعرف بأن ذلك صعب، لكن عليك أن تكوني صبورة
    But you have to let me make the bridesmaid dresses, okay? Open Subtitles لكن عليك أن تجعلنـي أصمم فساتين الإشبينـات , حسنـاً ؟
    Fine, you can come with us, But you have to keep your mouth shut about anything you see. Open Subtitles حسنًا ، بإمكانكِ أن تأتي معنا لكن عليك أن تُبقي فمكِ مغلقًا حيالَ ماسترينهُ بعد قليل
    You have an option here,But you have to trust me. Open Subtitles لديكِ حرية الخيار هنا، لكن عليك أن تثقي بي.
    But, you have to promise, that is follow the girl's back. Open Subtitles لكن عليك أن تعطيني وعدك، بأنّنا لا نعيد فقط الطفلة.
    They'll be here soon, But you need to calm down. Open Subtitles سيوف يكونون هنا قريبا , لكن عليك أن تهدأ
    Look, man, I don't know what you're doing here, But you need to come home with me. Open Subtitles اسمع يا رجل، لا أعلم ماذا تفعل هنا لكن عليك أن تعود إلى المنزل معي
    Look, this is gonna be scary whenever you decide to do it, but you got to take that leap one day. Open Subtitles اسمع، سيكون الطيران مخيفاً في أيّ وقت تقرر الإقدام عليه. لكن عليك أن تقفز هذه القفزة يوماً ما.
    but you got to hear this first. If you play this in court, Open Subtitles لكن عليك أن تسمع هذا أولاً إن شغّلت هذا في المحكمة
    But you gotta KNOW THIS IS A FAKE MARRIAGE, Open Subtitles لكن عليك أن تعلمي أنّ هذا زواجاً مزيّفاً
    I'm not looking for a fight, But you gotta stop pushing me. Open Subtitles أننى لا أريد القتال و لكن عليك أن تكف عن إستفزازى
    But you must cooperate and give us some guarantees. Open Subtitles لكن عليك أن تتعاون معنا وتعطينا بعض الضمانات
    but you've got to stay focused. And keep your grades up. Open Subtitles لكن عليك أن تكون مركز و أن تبقي درجاتك في إرتفاع
    That's also very sweet, But you should take your mom. Open Subtitles هذا لطيف جدا ايضا لكن عليك أن تأخذ والدتك
    There's an exit! It's a few yards behind you, But you'll have to dig your way out. Open Subtitles يوجد مخرج، إنه على بعد ياردات خلفك لكن عليك أن تحفر كي تتمكن من الخروج
    But you're gonna have to trust me because we cannot do this, go against my father, divided. Open Subtitles لكن عليك أن تثق بي، لأننا لا نستطيع فعل هذا، ومواجهة أبي ونحن متفرقان
    I've pushed her off for now, But you have got to know this might come back. Open Subtitles لقد أبعدتها عنك للوقت الحالي لكن عليك أن تعلم لكن ربما هذا سيعود علينا
    But you had to take a shower before you could go in the pool, so I would do it, but I would wear my suit and a tee shirt. Open Subtitles لكن عليك أن تتحمّم قبل أن تدخل لحوض السباحة لذا كنت أود فعل هذا، لكن كان علي إرتداء بدلتي و قميصي
    I know it sounds crazy, but You just have to trust me. Open Subtitles أعرف أن هذا يبدو جنوناً، لكن عليك أن تثقي بي. حسناً؟
    Thanks, but you'd have to climb those stairs twice. Open Subtitles أشكرك. لكن عليك أن تصعد تلك الدرجات مرّتان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد