Okay, but I have to be in probate court at 4:30. | Open Subtitles | حسنًا لكن علي أن أكون في محكمة الوصايا بالرابعة والنصف |
I'm sorry, Drawn Togethergang. but I have to save my Jew son. | Open Subtitles | آسف يا عُصبة المرسومون معاً لكن علي أن أنقذ ابني اليهودي |
but I have to tell you, pulling an all-nighter? | Open Subtitles | لكن علي أن أخبرك، التعب لكل هذة الليالي؟ |
I mean, I obviously don't care too much about how this house looks, but I got to draw the line somewhere. | Open Subtitles | أعني، من الواضح أني لا أهتم حتى الأن كيف يبدو المنزل لكن علي أن أضع الخط في مكان ما |
Look, thanks for the hang, but I got to go. | Open Subtitles | حسناً، شكراً على الجولة، لكن علي أن اذهب |
I'm so sorry, but I gotta put you on a 72-hour psychiatric hold... | Open Subtitles | أنا آسف لكن علي أن أضعك في الحجز لمده 72 ساعه من أجل صحتك. |
I don't know whether I'll be forceful or submissive... but I must be there in the flesh. | Open Subtitles | لا أدري هل سأكون خاضع أم شديد، لكن علي أن أكون متواجد بشحمي ولحمي. |
She's probably right, but I need to get in good shape. | Open Subtitles | على الأرجح هي محقة، لكن علي أن أكون في لياقة جيدة. |
but I have to sail along your coastline to get there. | Open Subtitles | لكن علي أن أبحر على طول شاطئك كي أصل إلى هناك |
I understand... but I have to call the police. | Open Subtitles | أفهم هذا، و لكن علي أن اتصل بالشرطة. |
Yes, but I have to show you something first. | Open Subtitles | يجب أن أتكلم معك أجل، لكن علي أن أريك شيء ما أولاً |
I might not seem like a good person, but I have to be a good mother. | Open Subtitles | قد لا أبدو مثل شخص صالح, لكن علي أن أكون أماً صالحة. |
I've nothing against you but I have to deal with competition from Asian solar panels. | Open Subtitles | لا أحمل الضغائن ضدك لكن علي أن أنافس لكي أعقد إتفاقاً من أجل الألواح الشمسية الأسيوية |
I know this is a really big deal, but I have to ask. | Open Subtitles | أنا أعلم أن هذا الموضوع كبير لكن علي أن أسأل |
but I have to admit, it's nice to see them out there. | Open Subtitles | لكن علي أن أعترف من الرائع رؤيتهم بالخارج |
Well, you've begged me, so, yeah, I'll help you, but I got to say, I've got some major problems with your ideas. | Open Subtitles | لقد ترجيتني ، إذا سأساعدك . لكن علي أن أقول أمرا ، لدي مشكلة كبيرة مع أفكارك |
but I got to tell you guys, my conspiracy radar's picking up some bad juju on this one. | Open Subtitles | لكن علي أن أخبركم يارفاق، إشعاري الدسيس قد التقط تعويذة شريرة هنا |
Best as I can, but I got to spend time at the shop. | Open Subtitles | علي قدر المستطاع و لكن علي أن أعمل في المحل |
I got a guy who's gonna give me some intel on the Acostas, but I gotta return the favor. | Open Subtitles | لدي رجل سيعطيني بعض المعلومات عن آل أكوستا، لكن علي أن أرد له الجميل. |
but I gotta tell you, I am very, very pleased with how things are going so far. | Open Subtitles | لكن علي أن أخبرك، أنا مرتاح جداً لجريان الأمور حد الآن |
I'd planned on ripping you atom from atom, but I must confess a certain joy of seeing you torn apart by your own teammate. | Open Subtitles | كنتُ خططت لتمزيقكم ذرة من ذرة، لكن علي أن أعترف بأنه ممتع رؤيتكم وأنتم تمزقون بعضكم البعض. |
but I need to know if she can rely on you. | Open Subtitles | لكن علي أن أعرف إن كانت تستطيع الإعتماد عليك |
I just have to work around a PTA meeting at 5:00 that I can't miss,'cause, this week, I'm snack dad. | Open Subtitles | لكن علي أن حضر اجتماع للآباء الساعة الخامسة, ولا أستطيع تركه لأن هذا الأسبوع أنا المسئول عن الطعام. |
I'm sorry, but I'm gonna have to tell everybody about this. | Open Subtitles | ... أنا آسفة ، لكن علي أن أخبر الجميع بهذا |