ويكيبيديا

    "لكن غالباً" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • but mostly
        
    Omelets and all sort of eggs, but mostly omelets. Open Subtitles الأومليت و كل أنواع البيض لكن غالباً الأومليت
    Some people are OK... but mostly I just feel like poisoning everybody. Open Subtitles بعض الزبائن لا بأس بهم لكن غالباً أشعر أني أسمّم الجميع
    Just been sending out résumés and looking online, but mostly I've just been working on my podcast. Open Subtitles أنا كنت أعاود الطلب وأبحث على الإنترنت لكن غالباً أنا أعمل على موقعي للملفات الصوتية
    I'll say I already gave, but mostly, yes, I tell the truth. Open Subtitles سوف أقول, لقد تبرعت بالفعل لكن غالباً, نعم أنا أقول الحقيقه
    A little EMF activity, but mostly...silence. Open Subtitles بعض النشاط المغنطيسي، لكن غالباً .. هدوء.
    We came up with that idea together, but mostly me. Open Subtitles لقد أبتكرنا بهذه القصة معاً لكن غالباً أنا.
    Couple big scores a year, but mostly I was a grinder. Open Subtitles بضعة أعداد كبيرة مهمة بالعام، لكن غالباً أنني كنتُ أصنع المخدرات.
    I mean, he'll try his best, but mostly, he's just gonna get horrified. Open Subtitles أعني أنه قد يحاول تقديم فضل ما لديه لكن غالباً لكنه فقط سيصاب بالرعب في نهاية المطاف.
    I me-well, I mean, yes, I was worried about what other people would think, but mostly I was just worried, you know, about having a boyfriend. Open Subtitles ،اقصد ، حسناً انا اقصد اجل ، كنت اقلق بما سيفكر به الاخرون لكن غالباً ، كنت قلقة
    but mostly we honour heroes because, at one point or another, we all dream of being rescued. Open Subtitles لكن غالباً نعظم الأبطال لأنه من حين لآخر نحلم بأن ينقذنا أحد
    but mostly, we honour heroes because at one point or another, we all dream of being rescued. Open Subtitles لكن غالباً نعظم الأبطال لأنه من حين لآخر نحلم بأن ينقذنا أحد
    but mostly, people just look right through it. Open Subtitles لكن غالباً , الناس يأخذون الامور كامور صحيحة.
    You might be uncomfortable some of the time, but mostly it's going to be boring. Open Subtitles ربما قد تكونين غير مرتاحة بعضاً من الوقت لكن غالباً سيكون الأمر مملاً
    Partly because you were meant to do it, but mostly because, if you don't, I will always remind you that you are a sac-less little fraidy-cat. Open Subtitles جزئيّاً لأنك المنشودٌ لأدائه.. لكن غالباً, لأنك إن لم تقبل، سأقوم بتذكيرك دائماً أنك.. أنك قطّة صغيرة خائفة عديمة الرّجولة..
    but mostly because I'm afraid if... Open Subtitles ..لكن غالباً لأنني كنت اخاف إن
    Thanksgiving means a lot of things... the food, the traditions, but mostly it means family traveling far and wide to be together. Open Subtitles ... عيد الشكر يعني الكثير من الأشياء الطعام، و التقاليد لكن غالباً ما يعني سفر عائلي لأماكن بعيده
    but mostly the rug. Open Subtitles لكن غالباً البساط.
    but mostly it's the getting by thing. Open Subtitles لكن غالباً لنستطيع العبور.
    but mostly, they just live for kicks. Open Subtitles و لكن غالباً فقط للمتعة
    I decide who dies, but mostly, Open Subtitles انا اقرر من يموت لكن غالباً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد